Salmos 79:8

Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não recordes contra nós as iniquidades de nossos pais; apressem-se ao nosso encontro as tuas misericórdias, pois estamos sobremodo abatidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Não te lembres das nossas iniquidades passadas: apressa-te e antecipem-se-nos as tuas misericórdias, pois estamos muito abatidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não te lembres das nossas iniquidades passadas; apressa-te e antecipem-se-nos as tuas misericórdias, pois estamos muito abatidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não cobres de nós as maldades dos nossos antepassados; venha depressa ao nosso encontro a tua misericórdia, pois estamos totalmente desanimados!

Nova Versão Internacional

Não nos culpes pelos pecados de nossos antepassados! Que a tua compaixão venha depressa nos socorrer, pois é grande o nosso desespero!

Nova Versão Transformadora

Ja não te lembres de nossas passadas iniquidades: apresura-te, e tuas misericordias nos anticipem; porque já mui poucos somos.

1848 - Almeida Antiga

Não te lembres contra nós das iniquidades de nossos pais; venha depressa ao nosso encontro a tua compaixão, pois estamos muito abatidos.

Almeida Recebida

Não evoques contra nós as culpas dos nossos pais! Venha logo ao nosso encontro tua compaixão, pois estamos profundamente deprimidos.

King James Atualizada

Do not keep in mind against us the sins of our fathers; let your mercy come to us quickly, for we have been made very low.

Basic English Bible

Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.

New International Version

Remember not against us the iniquities of our forefathers: Let thy tender mercies speedily meet us; For we are brought very low.

American Standard Version

Salmos 79

Derramaram o sangue do teu povo como se fosse água. O sangue correu como água por toda a cidade de Jerusalém, e não sobrou ninguém para sepultar os mortos.
As nações vizinhas nos insultam, riem e caçoam de nós.
Ó Senhor Deus, até quando ficarás irado conosco? Será para sempre? Será que a tua ira continuará a queimar como fogo?
Ó Deus, fica irado com as nações que não te adoram, com os povos que te rejeitam!
Pois eles mataram o nosso povo e arrasaram o nosso país.
08
Não nos castigues por causa dos pecados dos nossos antepassados, mas tem misericórdia de nós agora, pois estamos completamente desanimados.
Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.
Por que deixar que as outras nações perguntem: ´Onde está o Deus de vocês?` Ó Deus, permite que vejamos o castigo que lhes darás por terem derramado o sangue dos teus servos!
Ouve os gemidos dos prisioneiros e, com o teu grande poder, livra os que estão condenados à morte.
Ó Senhor, castiga as outras nações sete vezes pelos insultos com que te ofenderam!
Então nós, que somos o teu povo, que somos ovelhas do teu rebanho, nós e os nossos descendentes te daremos graças para sempre e cantaremos hinos de louvor a ti hoje e nos tempos que estão por vir.