Salmos 89:36

Ele sempre terá descendentes, e, enquanto o sol brilhar, eu protegerei o seu reinado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

His seed shall endure for ever, And his throne as the sun before me.

American Standard Version

A sua descendência subsistirá para sempre, e o seu trono será como o sol diante de mim;

Almeida Recebida

A sua posteridade durará para sempre, e o seu trono, como o sol perante mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

His seed will not come to an end for ever; the seat of his kingdom will be like the sun before me.

Basic English Bible

Sua dinastia continuará para sempre, seu reino permanecerá como o sol.

Nova Versão Transformadora

A sua descendência durará para sempre, e o seu trono será como o sol perante mim;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;

New International Version

sua descendência viverá para sempre, e seu trono estará diante da minha face e durará como o sol,

King James Atualizada

que a sua linhagem permanecerá para sempre, e o seu trono durará como o sol;

Nova Versão Internacional

A sua descendência durará para sempre, e o seu trono será como o sol perante mim;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sua semente durará para sempre: e seu throno será como o Sol perante mim.

1848 - Almeida Antiga

A sua posteridade durará para sempre, e o seu trono, como o sol diante de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Salmos 89

se desprezarem as minhas ordens e não guardarem os meus mandamentos,
então eu os castigarei pelos seus pecados, eu os farei sofrer por causa dos seus erros.
Porém não deixarei de amar a Davi, mas cumprirei a promessa que lhe fiz.
Não quebrarei a aliança que fiz com ele, nem deixarei de cumprir nenhuma das minhas promessas.
´De uma vez por todas, jurei pelo meu santo nome que nunca mentiria a Davi.
36
Ele sempre terá descendentes, e, enquanto o sol brilhar, eu protegerei o seu reinado.
Esse reinado durará como a lua, aquela fiel testemunha que está no céu.`
Mas agora, ó Deus, tu estás irado com o rei que escolheste; tu o abandonaste e o rejeitaste.
Quebraste a aliança que fizeste com o teu servo e jogaste a sua coroa no chão.
Derrubaste as muralhas da sua cidade e arrasaste as suas fortalezas.
Os que passam roubam tudo o que ele tem, e os seus vizinhos zombam dele.