Exodo 21:34

essa pessoa terá de pagar ao dono o preço do animal. Ela fará o pagamento em dinheiro, porém o animal morto será seu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o dono da cova o pagará, pagará dinheiro ao seu dono, mas o animal morto será seu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O dono da cova o pagará, ao seu dono o dinheiro restituirá; mas o morto será seu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

o dono da cova o pagará, ao seu dono o dinheiro restituirá; mas o morto será seu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o dono da cova pagará o valor do animal; pagará dinheiro ao seu dono, mas o animal morto será seu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

o dono da cisterna terá que pagar o prejuízo indenizando o dono do animal, e ficará com o animal morto.

Nova Versão Internacional

o proprietário do poço indenizará totalmente o dono do animal, mas poderá ficar com o animal morto.

Nova Versão Transformadora

O dono da cova o pagará, a seu dono o dinheiro restituirá; mas o morto será seu.

1848 - Almeida Antiga

o dono da cova dará indenização; pagá-la-á em dinheiro ao dono do animal morto, mas este será seu.

Almeida Recebida

o responsável pela abertura do buraco pagará em dinheiro ao dono, pelo valor de venda do seu animal, entretanto o animal morto passará a ser de propriedade do primeiro.

King James Atualizada

The owner of the hole is responsible; he will have to make payment to their owner, but the dead beast will be his.

Basic English Bible

the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.

New International Version

the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner thereof, and the dead [beast] shall be his.

American Standard Version

Exodo 21

Porém, se o boi tinha o costume de chifrar as pessoas, e o seu dono sabia disso e não o prendeu, e o boi matar algum homem ou alguma mulher, o boi será morto a pedradas. E o seu dono também será morto.
No entanto, se deixarem que o dono pague uma multa para salvar a sua vida, então ele terá de pagar tudo o que for exigido.
Se um boi matar um menino ou uma menina, o dono será julgado por esta mesma lei.
Se um boi chifrar um escravo ou uma escrava, o dono receberá como pagamento trinta barras de prata, e o boi será morto a pedradas.
- Se alguém tirar a tampa de um poço ou se cavar um poço e não o tapar, e nele cair um boi ou um jumento,
34
essa pessoa terá de pagar ao dono o preço do animal. Ela fará o pagamento em dinheiro, porém o animal morto será seu.
Se o boi de um homem ferir o boi de outro, e o boi que foi ferido morrer, o boi vivo será vendido, e o dinheiro será repartido entre os dois homens; e o boi morto será dividido também entre os dois.
Porém, se o boi já era conhecido como boi chifrador, e o seu dono não o prendeu, ele dará ao outro homem um boi vivo, mas o boi morto será seu.