Exodo 21:34

essa pessoa terá de pagar ao dono o preço do animal. Ela fará o pagamento em dinheiro, porém o animal morto será seu.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

o dono da cova o pagará, pagará dinheiro ao seu dono, mas o animal morto será seu.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

the owner of the pit shall make it good; he shall give money unto the owner thereof, and the dead [beast] shall be his.

American Standard Version

The owner of the hole is responsible; he will have to make payment to their owner, but the dead beast will be his.

Basic English Bible

o dono da cova o pagará, ao seu dono o dinheiro restituirá; mas o morto será seu.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

o dono da cova dará indenização; pagá-la-á em dinheiro ao dono do animal morto, mas este será seu.

Almeida Recebida

o proprietário do poço indenizará totalmente o dono do animal, mas poderá ficar com o animal morto.

Nova Versão Transformadora

o responsável pela abertura do buraco pagará em dinheiro ao dono, pelo valor de venda do seu animal, entretanto o animal morto passará a ser de propriedade do primeiro.

King James Atualizada

O dono da cova o pagará, ao seu dono o dinheiro restituirá; mas o morto será seu.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

the one who opened the pit must pay the owner for the loss and take the dead animal in exchange.

New International Version

o dono da cisterna terá que pagar o prejuízo indenizando o dono do animal, e ficará com o animal morto.

Nova Versão Internacional

o dono da cova pagará o valor do animal; pagará dinheiro ao seu dono, mas o animal morto será seu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O dono da cova o pagará, a seu dono o dinheiro restituirá; mas o morto será seu.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 21

Porém, se o boi tinha o costume de chifrar as pessoas, e o seu dono sabia disso e não o prendeu, e o boi matar algum homem ou alguma mulher, o boi será morto a pedradas. E o seu dono também será morto.
No entanto, se deixarem que o dono pague uma multa para salvar a sua vida, então ele terá de pagar tudo o que for exigido.
Se um boi matar um menino ou uma menina, o dono será julgado por esta mesma lei.
Se um boi chifrar um escravo ou uma escrava, o dono receberá como pagamento trinta barras de prata, e o boi será morto a pedradas.
- Se alguém tirar a tampa de um poço ou se cavar um poço e não o tapar, e nele cair um boi ou um jumento,
34
essa pessoa terá de pagar ao dono o preço do animal. Ela fará o pagamento em dinheiro, porém o animal morto será seu.
Se o boi de um homem ferir o boi de outro, e o boi que foi ferido morrer, o boi vivo será vendido, e o dinheiro será repartido entre os dois homens; e o boi morto será dividido também entre os dois.
Porém, se o boi já era conhecido como boi chifrador, e o seu dono não o prendeu, ele dará ao outro homem um boi vivo, mas o boi morto será seu.