Exodo 28:39

- Você tecerá para o sacerdote uma túnica de linho fino, uma mitra de linho fino e um cinto bordado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tecerás, quadriculada, a túnica de linho fino e farás uma mitra de linho fino e um cinto de obra de bordador.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And thou shalt weave the coat in checker work of fine linen, and thou shalt make a mitre of fine linen, and thou shalt make a girdle, the work of the embroiderer.

American Standard Version

The coat is to be made of the best linen, worked in squares; and you are to make a head-dress of linen, and a linen band worked in needlework.

Basic English Bible

Também farás a túnica de linho fino e também uma mitra de linho fino; mas o cinto farás de obra de bordador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Também tecerás a túnica enxadrezada de linho fino; bem como de linho fino farás a mitra; e farás o cinto, obra de bordador.

Almeida Recebida

´Teça a túnica bordada de Arão com linho fino. Com o mesmo linho, faça o turbante. Confeccione também um cinturão e enfeite-o com bordados coloridos.

Nova Versão Transformadora

Tecerás uma túnica e um turbante com linho fino. O cinturão será confeccionado com trabalho de arte de bordador.

King James Atualizada

Também farás túnica de linho fino: também farás uma mitra de linho fino: mas o cinto farás de obra de bordador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer.

New International Version

"Teça a túnica e o turbante com linho fino. O cinturão será feito por um bordador.

Nova Versão Internacional

- Você tecerá a túnica de linho fino e fará uma mitra de linho fino e um cinto de obra de bordador.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Tambem farás huma tunica de linho fino: tambem farás a mitra de linho fino: mas o cinto farás de obra de broslador.

1848 - Almeida Antiga

Exodo 28

Arão deverá usar essa sobrepeliz quando estiver servindo como sacerdote, tanto quando estiver na minha presença no Lugar Santo como quando sair dele. Nessas ocasiões, o som dos sininhos será ouvido, e Arão não será morto.
- Faça também uma placa de ouro puro e grave nela a seguinte frase: ´Separado para o Senhor.`
Amarre essa placa na frente da mitra, com um cordão de lã azul.
Arão deverá usá-la na testa para que eu, o Senhor, aceite todas as ofertas que os israelitas me trouxerem, e para que eles não sejam culpados se cometerem algum erro ao oferecê-las a mim.
39
- Você tecerá para o sacerdote uma túnica de linho fino, uma mitra de linho fino e um cinto bordado.
- Para os filhos de Arão faça túnicas, cintos e mitras a fim de lhes darem dignidade e beleza.
Com essas roupas vista o seu irmão Arão e os filhos dele. Depois consagre-os e dedique-os, derramando azeite na cabeça deles, para que me sirvam como sacerdotes.
Faça calções de linho para cobrir a nudez deles, calções que vão da cintura até as coxas.
Arão e os seus filhos deverão usá-los sempre que entrarem na Tenda da Minha Presença ou quando chegarem perto do altar para servirem como sacerdotes no Lugar Santo. Deste modo eles não se arriscarão a morrer por mostrarem a sua nudez. Arão e os seus descendentes obedecerão a essa ordem para sempre.