Depois pegou as duas placas de pedra e as colocou dentro da arca da aliança. Enfiou os cabos nas argolas da arca e colocou a tampa nela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tomou o Testemunho, e o pôs na arca, e meteu os varais na arca, e pôs o propiciatório em cima da arca.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E tomou o testemunho, e pô-lo na arca, e meteu os varais à arca; e pôs o propiciatório sobre a arca, em cima.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E tomou o Testemunho, e pô-lo na arca, e meteu os varais à arca; e pôs o propiciatório sobre a arca, em cima.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pegou o testemunho e o pôs na arca, passou os cabos na arca e pôs o propiciatório em cima da arca.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Colocou também as tábuas da aliança na arca, fixou nela as varas, e pôs sobre ela a tampa.
Nova Versão Internacional
Pegou as tábuas da aliança e as colocou dentro da arca. Prendeu à arca as varas para transportá-la e a cobriu com a tampa, o lugar de expiação.
Nova Versão Transformadora
Tomou mais e pôs o testimunho na Arca, e meteo as barras á Arca; e pôs o propiciatorio sobre a Arca em cima.
1848 - Almeida Antiga
Então tomou o testemunho e pô-lo na arca, ajustou à arca os varais, e pôs-lhe o propiciatório em cima.
Almeida Recebida
Tomou as Tábuas de pedra com os Mandamentos gravados e depositou-as na Arca da Aliança, instalou nela os varais para transporte, e colocou sobre ela a tampa, o propiciatório.
King James Atualizada
And he took the law and put it inside the ark, and put the rods at its side and the cover over it;
Basic English Bible
He took the tablets of the covenant law and placed them in the ark, attached the poles to the ark and put the atonement cover over it.
New International Version
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:
American Standard Version
Comentários