Exodo 40:29

e ali, em frente da cortina, colocou o altar para as ofertas que seriam completamente queimadas. Em cima do altar ele apresentou as ofertas a serem queimadas e as ofertas de cereais, como o Senhor havia ordenado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da congregação e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de cereais, segundo o Senhor ordenara a Moisés.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da congregação, e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de manjares, como o Senhor ordenara a Moisés.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da congregação, e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de manjares, como o Senhor ordenara a Moisés.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda do encontro e ofereceu sobre ele holocausto e oferta de cereais, segundo o Senhor havia ordenado a Moisés.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Montou o altar de holocaustos à entrada do tabernáculo, a Tenda do Encontro, e sobre ele ofereceu holocaustos e ofertas de cereal, como o Senhor tinha ordenado.

Nova Versão Internacional

e colocou o altar do ho­locausto perto da entrada do ta­ber­náculo, a tenda do encontro. Apresentou sobre o altar um holocausto e uma oferta de cereal, conforme o Senhor havia ordenado.

Nova Versão Transformadora

E pôs o altar do holocausto á porta do Tabernaculo da Tenda da congregação, e offereceo sobre elle holocausto e offerta de manjares; como Jehovah mandára a Moyses.

1848 - Almeida Antiga

e pôs o altar do holocausto à porta do tabernáculo da tenda da revelação, e sobre ele ofereceu o holocausto e a oferta de cereais, como o Senhor lhe ordenara.

Almeida Recebida

Montou o altar dos holocaustos na entrada do Tabernáculo, da Tenda do Encontro, e sobre ele ofereceu holocaustos e ofertas de cereal, tudo segundo o SENHOR havia determinado.

King James Atualizada

And at the door of the House of the Tent of meeting, he put the altar of burned offerings, offering on it the burned offering and the meal offering, as the Lord had given him orders.

Basic English Bible

He set the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it burnt offerings and grain offerings, as the Lord commanded him.

New International Version

And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.

American Standard Version

Exodo 40

Moisés pôs o candelabro na Tenda, no lado sul, em frente da mesa
e ali, na presença do Senhor, ele acendeu as lamparinas, como o Senhor havia ordenado.
Pôs o altar de ouro na Tenda, em frente da cortina,
e queimou o incenso cheiroso, como o Senhor havia ordenado.
Pendurou a cortina na entrada da Tenda
29
e ali, em frente da cortina, colocou o altar para as ofertas que seriam completamente queimadas. Em cima do altar ele apresentou as ofertas a serem queimadas e as ofertas de cereais, como o Senhor havia ordenado.
Pôs a pia entre a Tenda e o altar e a encheu com água.
Nela Moisés, Arão e os filhos de Arão lavavam os pés
todas as vezes que entravam na Tenda ou iam até o altar, como o Senhor havia ordenado.
Moisés armou o pátio em volta da Tenda e do altar e pendurou a cortina na entrada do pátio. E assim ele terminou todo o trabalho.
Então a nuvem cobriu a Tenda, e ela ficou cheia da glória de Deus, o Senhor;