Pôs o altar de ouro na Tenda, em frente da cortina,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pôs o altar de ouro na tenda da congregação, diante do véu,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E pôs o altar de ouro na tenda da congregação, diante do véu.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E pôs o altar de ouro na tenda da congregação, diante do véu.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pôs o altar de ouro na tenda do encontro, diante do véu,
2017 - Nova Almeida Aualizada
Moisés também pôs o altar de ouro na Tenda do Encontro, diante do véu,
Nova Versão Internacional
Colocou também o altar de ouro para o incenso na tenda do encontro diante da cortina interna
Nova Versão Transformadora
E pôs o altar de ouro na Tenda da congregação, diante do veo.
1848 - Almeida Antiga
Pôs o altar de ouro na tenda da revelação diante do véu,
Almeida Recebida
Moisés também colocou o altar de ouro na Tenda do Encontro, diante da cortina do véu,
King James Atualizada
And he put the gold altar in the Tent of meeting, in front of the veil:
Basic English Bible
Moses placed the gold altar in the tent of meeting in front of the curtain
New International Version
And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:
American Standard Version
Comentários