Os ensinamentos das pessoas sábias são uma fonte de vida; eles ajudam a evitar as armadilhas da morte.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O ensino do sábio é fonte de vida, para que se evitem os laços da morte.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A doutrina do sábio é uma fonte de vida para desviar dos laços da morte.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O ensino dos sábios é fonte de vida, e afasta o homem das armadilhas da morte.
Nova Versão Internacional
A instrução do sábio é fonte de vida; quem a aceita escapa das armadilhas da morte.
Nova Versão Transformadora
A doutrina do sabio he manancial de vida, para se desviár dos laços da morte.
1848 - Almeida Antiga
O ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
Almeida Recebida
A instrução dos sábios é fonte de vida, e tem o poder de distanciar o ser humano das ciladas mortais.
King James Atualizada
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
Basic English Bible
The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
New International Version
The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
American Standard Version
Comentários