O orgulho só traz brigas; é mais sábio pedir conselhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom.
American Standard Version
The only effect of pride is fighting; but wisdom is with the quiet in spirit.
Basic English Bible
Da soberba só provém a contenda; mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
Almeida Recebida
Da soberba só resulta a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O orgulho só traz conflitos, mas os que aceitam conselhos são sábios.
Nova Versão Transformadora
Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.
New International Version
A arrogância só produz contendas, mas a sabedoria está com aqueles que buscam conselho.
King James Atualizada
O orgulho só gera discussões, mas a sabedoria está com os que tomam conselho.
Nova Versão Internacional
Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Com soberba se não produz mais que contenda: mas com os que se aconselhão, se acha a sabedoria.
1848 - Almeida Antiga
Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários