Isaias 10:25

Pois daqui a pouco deixarei de castigar vocês e na minha ira destruirei os assírios.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira, para os consumir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para os consumir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Muito em breve o meu furor passará, e a minha ira se voltará para a destruição deles".

Nova Versão Internacional

Em breve, minha fúria contra vocês passará, e minha ira se levantará para destruir os assírios`.

Nova Versão Transformadora

Porque daqui a bem pouco se cumprirão minha indignação, e minha ira, para os consumir.

1848 - Almeida Antiga

porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação, e a minha ira servirá para os consumir.

Almeida Recebida

Contudo, aguarde só mais um pouco de tempo e o furor chegará ao fim; então, a minha ira promoverá a total destruição deles!`

King James Atualizada

For in a very short time my passion will be over, and my wrath will be turned to their destruction.

Basic English Bible

Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction."

New International Version

For yet a very little while, and the indignation [against thee] shall be accomplished, and mine anger [shall be directed] to his destruction.

American Standard Version

Isaias 10

Naquele dia, os poucos israelitas que ficarem vivos não vão confiar mais nos assírios, que os fizeram sofrer. Eles vão pôr toda a sua confiança no Senhor, o Santo Deus de Israel.
Alguns israelitas voltarão para o poderoso Deus.
Mesmo que agora o povo de Israel seja tão numeroso como os grãos de areia da praia do mar, somente alguns voltarão. Deus já decidiu destruir o seu povo; a justiça virá como se fosse uma enchente.
Pois o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, decidiu destruir este país inteiro e ele fará o que decidiu fazer.
Portanto, o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, diz ao seu povo, que mora em Sião: - Meu povo, não fique com medo dos assírios quando eles castigarem e maltratarem vocês como os egípcios fizeram.
25
Pois daqui a pouco deixarei de castigar vocês e na minha ira destruirei os assírios.
Eu, o Senhor Todo-Poderoso, castigarei os assírios com o meu chicote como fiz com os midianitas perto da pedra de Orebe. Eu os castigarei como castiguei o Egito.
Naquele dia, eu livrarei vocês da escravidão e tirarei a pesada carga que os assírios puseram nas suas costas. Os inimigos vêm da direção de Rimom,
já conquistaram a cidade de Ai , passaram por Migrom e deixaram a bagagem em Micmás.
Atravessaram a passagem entre as montanhas e à noite estão acampando em Geba. Os moradores de Ramá estão tremendo de medo, e os de Gibeá, a cidade do rei Saul, já fugiram.
Gritem, moradores de Galim! Escute os gritos, gente de Laís! Responda, povo de Anatote!