Todos ficarão envergonhados, e os orgulhosos serão humilhados.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então, a gente se abate, e o homem se avilta; e os olhos dos altivos são humilhados.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então o plebeu se abaterá, e o nobre se humilhará; e os olhos dos altivos se humilharão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, o plebeu se abaterá, e o nobre se humilhará; e os olhos dos altivos se humilharão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então o povo será abatido e as pessoas se humilharão; e os olhos dos orgulhosos serão humilhados.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Por isso o homem será abatido, a humanidade se curvará, e os arrogantes terão que baixar os olhos.
Nova Versão Internacional
A humanidade será abatida, o povo será rebaixado; até os arrogantes baixarão o olhar em humilhação.
Nova Versão Transformadora
Então o homem se abaterá, e os varões se humilharão: e os olhos dos altivos se humilharão.
1848 - Almeida Antiga
O homem se abate, e o varão se humilha, e os olhos dos altivos se abaixam.
Almeida Recebida
E assim, as pessoas serão humilhadas, e a humanidade se curvará aviltada.
King James Atualizada
And the poor man's head is bent, and the great man goes down on his face, and the eyes of pride are put to shame:
Basic English Bible
So people will be brought low and everyone humbled, the eyes of the arrogant humbled.
New International Version
And the mean man is bowed down, and the great man is humbled, and the eyes of the lofty are humbled:
American Standard Version
Comentários