Jeremias 18:7

Em qualquer momento, posso dizer que vou arrancar, derrubar ou destruir qualquer nação ou reino.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No momento em que eu falar acerca de uma nação ou de um reino para o arrancar, derribar e destruir,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No momento em que falar contra uma nação, e contra um reino para arrancar, e para derribar, e para destruir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No momento em que eu falar contra uma nação e contra um reino, para arrancar, e para derribar, e para destruir,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No momento em que eu falar a respeito de uma nação ou de um reino para o arrancar, derrubar e destruir,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se em algum momento eu decretar que uma nação ou um reino seja arrancado, despedaçado e arruinado,

Nova Versão Internacional

Se eu anunciar que uma nação ou reino será arrancado, derrubado e destruído,

Nova Versão Transformadora

Em hum momento fallarei contra huma gente, e contra hum reino: para arrancar, e para derribar, e para destruir.

1848 - Almeida Antiga

Se em qualquer tempo eu falar acerca duma nação, e acerca dum reino, para arrancar, para derribar e para destruir,

Almeida Recebida

Se em algum momento Eu determinar que uma nação ou um reino qualquer seja arrancado de suas terras, despedaçado e arruinado,

King James Atualizada

Whenever I say anything about uprooting a nation or a kingdom, and smashing it and sending destruction on it;

Basic English Bible

If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,

New International Version

At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up and to break down and to destroy it;

American Standard Version

Jeremias 18

- Desça até a casa onde fazem potes de barro, e lá eu lhe darei a minha mensagem.
Então eu fui e encontrei o oleiro trabalhando com o barro sobre a roda de madeira.
Quando o pote que o oleiro estava fazendo não ficava bom, ele pegava o barro e fazia outro, conforme queria.
Aí o Senhor me disse:
- Será que eu não posso fazer com o povo de Israel o mesmo que o oleiro faz com o barro? Vocês estão nas minhas mãos assim como o barro está nas mãos do oleiro. Sou eu, o Senhor, quem está falando.
07
Em qualquer momento, posso dizer que vou arrancar, derrubar ou destruir qualquer nação ou reino.
Mas, se essa nação ou esse reino abandonar a sua maldade, então eu mudarei de ideia a respeito daquilo que tinha prometido fazer.
Mas eu também posso dizer que vou fundar ou construir qualquer nação ou reino.
Mas, se essa nação fizer o que é mau e não me obedecer, então eu mudarei de ideia a respeito daquilo que tinha prometido fazer.
Portanto, Jeremias, diga ao povo de Judá e aos moradores de Jerusalém que estou fazendo planos contra eles e me preparando para castigá-los. Diga que deixem de fazer o que é mau e que melhorem a sua maneira de viver e de agir.
Eles vão responder: ´Não adianta; nós vamos seguir os nossos planos. Todos nós vamos agir de acordo com a teimosia e a maldade do nosso coração.`