Jeremias 51:38

Todos os babilônios rugem como leões e rosnam como leõezinhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ainda que juntos rujam como leões e rosnem como cachorros de leões,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Juntamente rugirão como filhos dos leões: bramarão como cachorros de leões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Juntamente, rugirão como filhos dos leões, bramarão como filhotes de leões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os babilônios rugem como leões e rosnam como leõezinhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O seu povo todo ruge como leõezinhos, rosnam como filhotes de leão.

Nova Versão Internacional

Seus habitantes rugirão juntos, como leões fortes; rosnarão como leõezinhos.

Nova Versão Transformadora

Juntamente rugirão como os filhos dos leões: bramarão como leaosinhos.

1848 - Almeida Antiga

Juntos rugirão como leões novos, bramarão como cachorros de leões.

Almeida Recebida

Todo o seu povo ruge como leões novos e urram como os filhotes de felinos.

King James Atualizada

They will be crying out together like lions, their voices will be like the voices of young lions.

Basic English Bible

Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.

New International Version

They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.

American Standard Version

Jeremias 51

Dentro de pouco tempo, o inimigo os cortará e pisará como trigo no terreiro. O Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, está falando.
O rei da Babilônia cortou Jerusalém em pedaços e a devorou. Ele esvaziou a cidade como um jarro; como um monstro, ele a engoliu. Ele tirou o que queria e jogou o resto fora.
Diga o povo de Sião: ´Que a Babilônia receba de volta a violência que nos fez!` E diga ainda o povo de Jerusalém: ´Que a Babilônia seja castigada pelo que sofremos!`
Assim diz o Senhor Deus ao povo de Jerusalém: - Defenderei a causa de vocês e os vingarei. Secarei a fonte de água da Babilônia e farei com que os seus rios sequem.
Então Babilônia se tornará um montão de pedras, onde vivem animais ferozes. Será um espetáculo horrível. Ninguém vai morar lá, e todos os que olharem para Babilônia ficarão horrorizados por causa do que aconteceu com ela.
38
Todos os babilônios rugem como leões e rosnam como leõezinhos.
Será que eles são esganados? Farei uma festa para eles. Eu os embriagarei e alegrarei. Aí eles dormirão e nunca mais acordarão.
Eu os levarei para serem mortos, como se fossem cordeiros, bodes e carneiros. Eu, o Senhor, estou falando.
O Senhor Deus diz: - Babilônia, a cidade que era admirada em todo o mundo, foi tomada! Que espetáculo horrível ela se tornou para as outras nações!
O mar rolou sobre Babilônia e a cobriu com ondas violentas.
As cidades estão arrasadas; são como um deserto sem água, onde ninguém mora e por onde ninguém passa.