Lamentacoes Jeremias 3:7

Deus me amarrou com pesadas correntes; estou na prisão e não posso escapar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cercou-me de um muro, e já não posso sair; agravou-me com grilhões de bronze.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Circunvalou-me, e não posso sair: agravou os meus grilhões.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Circunvalou-me, e não posso sair; agravou os meus grilhões.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cercou-me de um muro, e já não posso sair; prendeu-me com pesadas correntes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Cercou-me de muros, e não posso escapar; atou-me a pesadas correntes.

Nova Versão Internacional

Cercou-me de muros, e não consigo escapar; prendeu-me com pesadas correntes.

Nova Versão Transformadora

Cercou-me de sebe, e não posso sahir; agravou meus grilhões.

1848 - Almeida Antiga

Cercou-me de uma sebe de modo que não posso sair; agravou os meus grilhões.

Almeida Recebida

Cercou-me de muros, e não consigo escapar; atou-me a pesadas correntes.

King James Atualizada

He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.

Basic English Bible

He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.

New International Version

He hath walled me about, that I cannot go forth; he hath made my chain heavy.

American Standard Version

Lamentacoes Jeremias 3

Ele me levou para a escuridão e me fez andar por caminhos sem luz.
Com a sua mão, me bateu muitas vezes, o dia inteiro.
Deus fez envelhecer a minha carne e a minha pele e quebrou os meus ossos.
Em volta de mim, ele construiu um muro de sofrimento e amargura.
Ele me fez morar na escuridão, como se eu estivesse morto há muito tempo.
07
Deus me amarrou com pesadas correntes; estou na prisão e não posso escapar.
Grito pedindo socorro, mas ele não quer ouvir a minha oração.
Não posso seguir em frente, pois, com grandes blocos de pedra, ele fechou o meu caminho.
Deus tem sido para mim como um leão de tocaia, como um urso pronto para atacar.
Ele me afastou do caminho, me fez em pedaços e depois me abandonou.
Ele armou o seu arco e fez de mim o alvo das suas flechas.