Ezequiel 12:20

As cidades que agora estão cheias de gente serão destruídas, e o país vai virar um deserto. Aí eles ficarão sabendo que eu sou o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As cidades habitadas cairão em ruínas, e a terra se tornará em desolação; e sabereis que eu sou o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as cidades habitadas serão desoladas, e a terra se tornará em assolação; e sabereis que eu sou o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as cidades habitadas serão desoladas, e a terra se tornará em assolação; e sabereis que eu sou o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As cidades habitadas cairão em ruínas, e a terra se tornará em desolação; e vocês saberão que eu sou o Senhor.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

As cidades habitadas serão arrasadas e a terra ficará abandonada. Então vocês saberão que eu sou o Senhor` ".

Nova Versão Internacional

As cidades serão destruídas, e os campos ficarão devastados. Então vocês saberão que eu sou o Senhor``.

Nova Versão Transformadora

E as cidades habitadas serão assoladas, e a terra se tornará em assolamento: e sabereis que eu sou Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

E as cidades habitadas serão devastadas, e a terra se tornará em desolação; e sabereis que eu sou o Senhor.

Almeida Recebida

Eis que as cidades habitadas serão arrasadas e toda a terra ficará absolutamente abandonada. Então sabereis que Eu Sou Yahweh, o SENHOR.`

King James Atualizada

And the peopled towns will be made waste, and the land will become a wonder; and you will be certain that I am the Lord.

Basic English Bible

The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know that I am the Lord.'"

New International Version

And the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall be a desolation; and ye shall know that I am Jehovah.

American Standard Version

Ezequiel 12

- Quando eu os espalhar entre as outras nações e por países estrangeiros, eles ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
Deixarei alguns escaparem da guerra, da fome e das doenças, de modo que, lá no meio das nações, eles compreenderão o quanto as suas ações foram vergonhosas e reconhecerão que eu sou o Senhor.
O Senhor falou assim comigo:
- Homem mortal, trema de medo quando você comer e estremeça quando beber.
Diga ao povo deste país que esta é a mensagem do Senhor Deus para a gente de Jerusalém que ainda está vivendo na sua terra. Quando eles comerem, estremecerão; e, quando beberem, tremerão de medo. Tudo o que existe na terra deles será tirado, pois todos os que vivem ali são gente violenta.
20
As cidades que agora estão cheias de gente serão destruídas, e o país vai virar um deserto. Aí eles ficarão sabendo que eu sou o Senhor.
O Senhor falou comigo assim:
- Homem mortal, por que é que o povo de Israel repete este provérbio: ´O tempo passa, e as profecias dão em nada`?
Agora, diga a essa gente aquilo que eu, o Senhor Deus, penso a respeito disso. Eu vou acabar com esse provérbio; ele nunca mais será repetido em Israel. Diga isto: ´O tempo chegou, e o que foi dito está se cumprindo.`
- Não haverá mais visões falsas nem profecias enganadoras no meio do povo de Israel.
Eu, o Senhor, falarei, e o que eu disser acontecerá. Não haverá mais demoras. Povo rebelde, vocês ainda estarão vivos quando eu fizer o que prometi. Eu, o Senhor Deus, falei.