Oseias 12:2

O Senhor Deus tem uma acusação contra o povo de Judá e vai castigar o povo de Israel por causa dos seus pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo o seu proceder; segundo as suas obras, o recompensará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras, o recompensará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´O Senhor tem uma controvérsia com Judá e castigará Jacó segundo a sua conduta; ele lhe dará o que merece por seus atos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor tem uma acusação contra Judá, e vai castigar Jacó de acordo com os seus caminhos; de acordo com suas ações lhe retribuirá.

Nova Versão Internacional

Agora o Senhor apresenta acusações contra Judá; está prestes a castigar Jacó por sua conduta enganosa, e lhe retribuir por tudo que fez.

Nova Versão Transformadora

Jehovah tambem com Juda tem contenda,e fará visitação sobre Jacob, segundo seus caminhos, segundo seus tratos lhe recompensará.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará a Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará.

Almeida Recebida

Eis que Yahweh também tem uma acusação contra Judá, além do que vai castigar Ya`ägôb, Jacó, isto é, o Suplantador, avaliando todas as suas atitudes; o SENHOR recompensará Israel segundo suas obras.

King James Atualizada

The Lord has a cause against Judah, and will give punishment to Jacob for his ways; he will give him the reward of his acts.

Basic English Bible

The Lord has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob [Jacob] means [he grasps the heel], a Hebrew idiom for [he takes advantage of] or [he deceives]. according to his ways and repay him according to his deeds.

New International Version

Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

American Standard Version

Oseias 12

O povo de Israel vive praticando maldades e gasta o dia inteiro fazendo coisas que não têm valor. As mentiras e os crimes continuam a aumentar. Israel faz acordos com a Assíria e manda azeite de presente para o Egito.
02
O Senhor Deus tem uma acusação contra o povo de Judá e vai castigar o povo de Israel por causa dos seus pecados.
Jacó, o antepassado deles, lutou com o seu irmão gêmeo Esaú enquanto os dois ainda estavam na barriga da mãe. Já homem feito, Jacó lutou com Deus;
ele lutou com um anjo e venceu. Então chorou e pediu que o anjo o abençoasse. Deus o encontrou em Betel e ali falou com ele.
Esse foi o Senhor, o Deus Todo-Poderoso. O seu nome é Senhor!
Portanto, povo de Israel, volte de novo ao seu Deus, faça o que é bom e certo e confie sempre nele.
O Senhor Deus diz: - Os israelitas são como os cananeus: são desonestos e usam balanças falsas para explorar os outros.