Oseias 13:5

Eu cuidei de vocês quando estavam no deserto, naquelas terras sem água.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

I did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

American Standard Version

I had knowledge of you in the waste land where no water was.

Basic English Bible

Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

Almeida Recebida

Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cuidei de vocês no deserto, naquela terra seca e sedenta.

Nova Versão Transformadora

Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

I cared for you in the wilderness, in the land of burning heat.

New International Version

Eu zelei e cuidei de vós no tempo do deserto, naquela terra árida e calorenta.

King James Atualizada

Eu cuidei de vocês no deserto, naquela terra de calor ardente.

Nova Versão Internacional

Eu te conheci no deserto, em terra muito seca.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu te conheci no deserto; em terra de quenturas.

1848 - Almeida Antiga

Eu os conheci no deserto, em terra muito seca.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oseias 13

Antigamente, quando a gente da tribo de Efraim falava, as outras tribos ficavam com medo, pois todos respeitavam os efraimitas. Mas eles começaram a adorar o deus Baal e por isso vão morrer.
Continuam pecando cada vez mais, fazendo imagens de metal para adorar; essas estátuas de prata são invenção humana, são feitas por homens, e no entanto eles dizem: ´Ofereçam sacrifícios a estes deuses!` E chegam até a beijar esses bezerros de metal!
Por isso, essa gente desaparecerá como a cerração ao nascer do sol, ou como o orvalho, que seca logo de manhã, ou como a palha, que o vento leva embora, ou como a fumaça, que sai pela chaminé.
O Senhor Deus diz: - Eu, o Senhor, sou o Deus de vocês desde que os tirei do Egito; eu sou o único Deus que vocês conhecem, o único Deus que os salvou.
05
Eu cuidei de vocês quando estavam no deserto, naquelas terras sem água.
Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim.
Portanto, vou atacá-los como um leão; ficarei de tocaia como um leopardo.
Como uma ursa de quem roubaram os filhotes, eu sairei contra vocês e quebrarei as suas costelas. Como um leão, eu os devorarei ali mesmo; como uma fera, eu os despedaçarei.
Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los?
Vocês pediram que eu lhes desse um rei e também chefes em todas as cidades. Mas como é que eles podem salvá-los?