Oseias 13:9

Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

It is thy destruction, O Israel, that [thou art] against me, against thy help.

American Standard Version

I have sent destruction on you, O Israel; who will be your helper?

Basic English Bible

Destruir-te-ei, ó Israel; quem te pode socorrer?

Almeida Recebida

A tua ruína, ó Israel, vem de ti, e só de mim, o teu socorro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Ó Israel, você está prestes a ser destruído por mim, seu único ajudador.

Nova Versão Transformadora

Para tua perda, ó Israel, te rebelaste contra mim, contra o teu ajudador.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"You are destroyed, Israel, because you are against me, against your helper.

New International Version

Eis que foste destruído, ó Israel! Quem poderá vir em teu socorro? Quem te ajudará?

King James Atualizada

"Você foi destruído, ó Israel, porque está contra mim, contra o seu ajudador.

Nova Versão Internacional

Para tua perda, ó Israel, te rebelaste contra mim, contra o teu ajudador.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso tua perdição era, ó Israel, porque em mim está tua ajuda.

1848 - Almeida Antiga

´A sua ruína, ó Israel, vem de você, e só de mim, o seu socorro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oseias 13

O Senhor Deus diz: - Eu, o Senhor, sou o Deus de vocês desde que os tirei do Egito; eu sou o único Deus que vocês conhecem, o único Deus que os salvou.
Eu cuidei de vocês quando estavam no deserto, naquelas terras sem água.
Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim.
Portanto, vou atacá-los como um leão; ficarei de tocaia como um leopardo.
Como uma ursa de quem roubaram os filhotes, eu sairei contra vocês e quebrarei as suas costelas. Como um leão, eu os devorarei ali mesmo; como uma fera, eu os despedaçarei.
09
Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los?
Vocês pediram que eu lhes desse um rei e também chefes em todas as cidades. Mas como é que eles podem salvá-los?
Fiquei irado com vocês e por isso lhes dei reis; e, estando ainda irado, eu os tirei de vocês.
- Os pecados de Israel foram anotados, as suas maldades foram escritas.
Chegou a hora de Israel começar a viver, mas Israel não quer porque não tem juízo; é como uma criança que na hora de nascer não quer sair da barriga da mãe.
Será, então, que eu vou salvar o meu povo da morte? Será que vou livrá-los do mundo dos mortos? Ó morte, venha com os seus tormentos. Ó mundo dos mortos, venha com os seus castigos! Eu não terei mais compaixão deste povo!