Oseias 8:5

Eu odeio o bezerro de ouro que o povo da cidade de Samaria adora e estou irado com eles. Até quando eles vão continuar adorando ídolos?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acende contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O teu bezerro, ó Samaria, foi rejeitado: a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes de alcançar a inocência?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O teu bezerro, ó Samaria, foi rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes de alcançar a inocência?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu bezerro, ó Samaria, é rejeitado. A minha ira se acende contra eles. Até quando eles serão incapazes da inocência?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lance fora o seu ídolo em forma de bezerro, ó Samaria! A minha ira se acende contra eles. Até quando serão incapazes de pureza?

Nova Versão Internacional

´Ó Samaria, rejeito o bezerro que você fez! Minha ira arde contra você; até quando será incapaz de se manter inocente?

Nova Versão Transformadora

Teu bezerro, ó Samaria, te regeitou; minha ira accendida está contra elles; até qnando não soportarão a pureza?

1848 - Almeida Antiga

O teu bezerro, ó Samaria, é rejeitado; a minha ira se acendeu contra eles; até quando serão eles incapazes da inocência?

Almeida Recebida

Ó Samaria, rejeita agora o teu ídolo em forma de bezerro; porquanto a minha ira se inflamou contra eles. Até quando serão incapazes de agir com sinceridade e pureza?

King James Atualizada

I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?

Basic English Bible

Samaria, throw out your calf-idol! My anger burns against them. How long will they be incapable of purity?

New International Version

He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

American Standard Version

Oseias 8

O Senhor Deus diz: - Toquem a corneta! O inimigo ataca a minha terra como uma águia porque o meu povo quebrou a aliança que fiz com eles e não obedece às minhas leis.
Eles oram a mim, dizendo: ´Tu és o nosso Deus, e nós somos dedicados a ti.`
Mas eles rejeitaram o que é bom e por isso serão perseguidos pelo inimigo.
- O meu povo escolheu reis sem me consultar e nomeou governadores sem a minha aprovação. Com a sua prata e com o seu ouro, fizeram ídolos e por isso serão destruídos.
05
Eu odeio o bezerro de ouro que o povo da cidade de Samaria adora e estou irado com eles. Até quando eles vão continuar adorando ídolos?
Um israelita fez o bezerro; esta estátua não é Deus e será quebrada em pedaços.
Eles semearam ventos e colherão tempestades. O trigo não produzirá espigas; mas, se houver espigas, elas serão devoradas por estrangeiros.
Israel está perdido! As outras nações consideram Israel um objeto sem valor.
Os israelitas são como um jumento bravo que teima em andar sozinho. Eles foram pedir a ajuda da Assíria e pagaram outras nações para protegê-los.
Mas eu vou pegá-los e castigá-los, e por algum tempo eles sofrerão debaixo do poder cruel do imperador da Assíria.