- Não prejudiquem os outros, usando medidas falsas de comprimento, peso ou capacidade.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Não cometam injustiça no juízo, nem na vara para medir, nem no peso, nem na quantidade.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Não usem medidas desonestas quando medirem comprimento, peso ou quantidade.
Nova Versão Internacional
´Não usem medidas desonestas ao medirem comprimento, peso ou volume.
Nova Versão Transformadora
Não fareis perversidade no juizo, com vara, com peso, ou com medida.
1848 - Almeida Antiga
Não cometereis injustiça no juízo, nem na vara, nem no peso, nem na medida.
Almeida Recebida
Não cometereis injustiça no julgamento, quer se trate de medidas de comprimento, quer de peso ou de capacidade.
King James Atualizada
Do not make false decisions in questions of yard-sticks and weights and measures.
Basic English Bible
"'Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.
New International Version
Ye shall do no unrighteousness in judgment, in measures of length, of weight, or of quantity.
American Standard Version
Comentários