pois ficou impura. Se alguém comer a carne nesse dia, eu não aceitarei a oferta,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, é abominação; não será aceita.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, se alguma cousa dele for comida ao terceiro dia, cousa abominável é: não será aceita.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, se alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, coisa abominável é: não será aceita.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se uma parte dele for comida no terceiro dia, é abominação; não será aceita.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se alguma coisa for comida no terceiro dia, estará estragada e não será aceita.
Nova Versão Internacional
Se algo do sacrifício for comido no terceiro dia, estará contaminado e não será aceito.
Nova Versão Transformadora
E se ao terceiro dia comendo for comido; cousa abominavel he, não será aceitado.
1848 - Almeida Antiga
E se, na verdade, alguma coisa dele for comida ao terceiro dia, é coisa abominável; não será aceito.
Almeida Recebida
Se alguma parte dele for comida ao terceiro dia, é abominação; não será aceita.
King James Atualizada
If any of it is used for food on the third day, it is a disgusting thing and will not be pleasing to the Lord.
Basic English Bible
If any of it is eaten on the third day, it is impure and will not be accepted.
New International Version
And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
American Standard Version
Comentários