Levitico 27:24

No seguinte Ano da Libertação o terreno voltará a pertencer ao seu dono, isto é, ao homem que o recebeu como herança.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No Ano do Jubileu, o campo tornará àquele que o vendeu, àquele de quem era a posse do campo por herança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem o comprou àquele de quem era a possessão do campo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

No Ano do Jubileu, o campo tornará àquele de quem o comprou, àquele de quem era a possessão do campo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

No Ano do Jubileu, o campo tornará àquele que o vendeu, àquele de quem era a posse do campo por herança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No ano do jubileu as terras serão devolvidas àquele de quem ele as comprou.

Nova Versão Internacional

No Ano do Jubileu, o campo será devolvido a quem o herdou como propriedade familiar.

Nova Versão Transformadora

No anno do jubileo o campo tornará a aquelle, de quem o comprou, a aquelle cujo era a possessão do campo.

1848 - Almeida Antiga

No ano do jubileu o campo tornará àquele de quem tiver sido comprado, isto é, àquele a quem pertencer a possessão do campo.

Almeida Recebida

No ano do Jubileu, o campo retornará ao que o vendeu, àquele que tem a posse do terreno por herança.

King James Atualizada

In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.

Basic English Bible

In the Year of Jubilee the field will revert to the person from whom it was bought, the one whose land it was.

New International Version

In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.

American Standard Version

Levitico 27

Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto.
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
No Ano da Libertação, quando o terreno ficar livre, ele será oferecido para o serviço de Deus, o Senhor; é um terreno sagrado que pertence aos sacerdotes.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, um terreno que comprou,
o sacerdote calculará o valor do terreno, tendo como base os anos que ainda faltarem para o Ano da Libertação. Nesse mesmo dia o homem pagará o preço total e oferecerá o dinheiro para o serviço do Senhor.
24
No seguinte Ano da Libertação o terreno voltará a pertencer ao seu dono, isto é, ao homem que o recebeu como herança.
Todos os preços serão calculados de acordo com a tabela oficial; a barra padrão, o siclo, vale vinte geras.
A primeira cria das vacas, ovelhas ou cabras pertence a Deus, o Senhor. Portanto, ninguém poderá oferecê-la ao Senhor, pois já pertence a ele.
Mas a primeira cria de um animal impuro poderá ser comprada de novo; deverá ser pago o preço da tabela, mais um quinto. Se não for comprada de novo, a cria poderá ser vendida pelo preço da tabela.
Ninguém poderá vender ou tornar a comprar uma coisa, seja pessoa, animal ou terreno, que tiver sido dedicada para ser usada somente no serviço de Deus, o Senhor . É uma coisa sagrada e pertence completamente ao Senhor.
Nem mesmo uma pessoa que tenha sido dedicada assim poderá ser comprada de novo; ela será morta.