A primeira cria das vacas, ovelhas ou cabras pertence a Deus, o Senhor. Portanto, ninguém poderá oferecê-la ao Senhor, pois já pertence a ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Mas o primogênito de um animal, por já pertencer ao Senhor, ninguém o dedicará; seja boi ou gado miúdo, é do Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mas o primogênito dum animal, por já ser do Senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, do Senhor é.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mas o primogênito de um animal, por já ser do Senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, do Senhor é.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Mas o primogênito de um animal, por já pertencer ao Senhor, ninguém o dedicará; seja boi ou gado miúdo, é do Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Ninguém poderá consagrar a primeira cria de um animal, pois já pertence ao Senhor; seja cria de vaca, seja de cabra, seja de ovelha, pertence ao Senhor.
Nova Versão Internacional
´O macho da primeira cria de um animal não poderá ser dedicado ao Senhor, pois a primeira cria de seu gado, de suas ovelhas e de suas cabras já pertence a ele.
Nova Versão Transformadora
Mas o primogénito, que de hum animal nascer primeiro a Jehovah, ninguém santificará; seja boi ou gado miudo, de Jehovah he.
1848 - Almeida Antiga
Contudo o primogênito dum animal, que por ser primogênito já pertence ao senhor, ninguém o santificará; seja boi ou gado miúdo, pertence ao Senhor.
Almeida Recebida
Ninguém poderá consagrar o primogênito de um animal, visto que já pertence a Yahweh; quer seja cria de vaca, de cabra ou de ovelha; toda primeira cria pertence ao SENHOR.
King James Atualizada
But a man may not give by oath to the Lord the first-fruits of cattle which are offered to the Lord: if it is an ox or a sheep it is the Lord's.
Basic English Bible
"'No one, however, may dedicate the firstborn of an animal, since the firstborn already belongs to the Lord; whether an ox
The Hebrew word can refer to either male or female. or a sheep, it is the Lord's.New International Version
Only the firstling among beasts, which is made a firstling to Jehovah, no man shall sanctify it; whether it be ox or sheep, it is Jehovah's.
American Standard Version
Comentários