Amos 5:21

O Senhor diz ao seu povo: - Eu odeio, eu detesto as suas festas religiosas; não tolero as suas reuniões solenes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aborreço, desprezo as vossas festas e com as vossas assembleias solenes não tenho nenhum prazer.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aborreço, desprezo as vossas festas, e as vossas assembleias solenes não me dão nenhum prazer.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aborreço, desprezo as vossas festas, e as vossas assembleias solenes não me dão nenhum prazer.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Eu odeio e desprezo as suas festas e com as suas reuniões solenes não tenho nenhum prazer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Eu odeio e desprezo as suas festas religiosas; não suporto as suas assembléias solenes.

Nova Versão Internacional

´Sinto imenso desprezo de suas festas religiosas, não suporto suas reuniões solenes.

Nova Versão Transformadora

Aborreço, despreso vossas festas, e vossos dias de prohibição não posso cheirar.

1848 - Almeida Antiga

Aborreço, desprezo as vossas festas, e não me deleito nas vossas assembleias solenes.

Almeida Recebida

´Ai, ai! Eu odeio e ignoro as vossas festas religiosas; também não suporto as vossas assembleias solenes.

King James Atualizada

Your feasts are disgusting to me, I will have nothing to do with them; I will take no delight in your holy meetings.

Basic English Bible

"I hate, I despise your religious festivals; your assemblies are a stench to me.

New International Version

I hate, I despise your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

American Standard Version

Amos 5

O Senhor, o Deus Todo-Poderoso, diz: - Haverá gritos de dor em todas as cidades, e as ruas ficarão cheias de gente chorando. Até lavradores serão chamados para chorar pelos defuntos, junto com as pessoas que são pagas para fazer isso.
Haverá choro em todas as plantações de uvas. E tudo isso acontecerá porque eu virei castigá-los. Eu, o Senhor, estou falando.
Ai dos que querem que venha o Dia do Senhor! Por que é que vocês querem esse dia? Pois será um dia de escuridão e não de luz.
Será como um homem que foge de um leão e dá de cara com um urso; ou como alguém que entra em casa e encosta a mão na parede e é picado por uma cobra.
O Dia do Senhor não será um dia de luz; pelo contrário, será um dia de trevas, de escuridão total.
21
O Senhor diz ao seu povo: - Eu odeio, eu detesto as suas festas religiosas; não tolero as suas reuniões solenes.
Não aceito animais que são queimados em sacrifício, nem as ofertas de cereais, nem os animais gordos que vocês oferecem como sacrifícios de paz.
Parem com o barulho das suas canções religiosas; não quero mais ouvir a música de harpas.
Em vez disso, quero que haja tanta justiça como as águas de uma enchente e que a honestidade seja como um rio que não para de correr.
- Povo de Israel, por acaso, vocês me apresentaram sacrifícios e ofertas de cereais durante os quarenta anos em que estiveram no deserto?
Agora, vocês vão sair carregando as imagens do deus Sicute e da estrela Quium , que vocês fizeram para adorar. Vocês vão carregar essas imagens