Habacuque 3:15

Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar, pelas ondas furiosas do mar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou didst tread the sea with thy horses, The heap of mighty waters.

American Standard Version

The feet of your horses were on the sea, on the mass of great waters.

Basic English Bible

Tu com os teus cavalos marchas pelo mar, pelo montão de grandes águas.

Almeida Recebida

Marchas com os teus cavalos pelo mar, pela massa de grandes águas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Marchaste sobre o mar com teus cavalos, e as águas poderosas se agitaram.

Nova Versão Transformadora

Tu, com os teus cavalos, marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You trampled the sea with your horses, churning the great waters.

New International Version

Eis que tu marchas com teus cavalos pelo mar, agitando as grandes águas.

King James Atualizada

Pisaste o mar com teus cavalos, agitando as grandes águas.

Nova Versão Internacional

Tu com os teus cavalos marchaste pelo mar, pela massa de grandes águas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu com teus cavallos passaste pelo mar, por montão de grandes aguas.

1848 - Almeida Antiga

Marchas com os teus cavalos pelo mar, pela massa de grandes águas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Habacuque 3

As montanhas te viram e tremeram; uma tromba-d'água caiu do céu. As águas debaixo da terra rugiram; as suas ondas imensas se levantaram.
O sol e a lua deixaram de brilhar quando viram o brilho das tuas flechas e a luz brilhante da tua lança.
Na tua ira, marchaste pela terra inteira, na tua fúria, pisaste as nações.
Saíste para salvar o teu povo, para salvar o rei que escolheste. Feriste o chefe dos maus e acabaste completamente com o seu exército.
Com as tuas flechas, mataste o comandante dos soldados quando avançavam como uma tempestade para nos atacar; eles vinham orgulhosos, querendo nos destruir como quem mata um pobre em segredo.
15
Montado nos teus cavalos marchaste pelo mar, pelas ondas furiosas do mar.
Quando ouvi tudo isso, fiquei assustado, e os meus lábios tremeram de medo. Perdi todas as forças e não pude ficar de pé. Portanto, vou esperar, tranquilo, o dia em que Deus castigará aqueles que nos atacam.
Ainda que as figueiras não produzam frutas, e as parreiras não deem uvas; ainda que não haja azeitonas para apanhar nem trigo para colher; ainda que não haja mais ovelhas nos campos nem gado nos currais,
mesmo assim eu darei graças ao Senhor e louvarei a Deus, o meu Salvador.
O Senhor Deus é a minha força. Ele torna o meu andar firme como o de uma corça e me leva para as montanhas, onde estarei seguro.