Pelo seu poder, o Senhor Todo-Poderoso me mandou entregar a seguinte mensagem às nações que tinham levado embora toda a riqueza do seu povo: - Quem toca no meu povo toca na menina dos meus olhos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois assim diz o Senhor dos Exércitos: Para obter ele a glória, enviou-me às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: Depois da glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: Depois da glória, ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Pois assim diz o Senhor dos Exércitos: Para obter a glória, ele me enviou às nações que saquearam os bens de vocês. Porque aquele que tocar em vocês toca na menina dos meus olhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Ele me enviou para buscar a sua glória entre as nações que saquearam vocês, porque todo o que neles tocar, toca na pupila dos olhos dele`.
Nova Versão Internacional
Depois de um período de glória, o Senhor dos Exércitos me enviou contra as nações que saquearam vocês e disse: ´Quem lhes faz mal, faz mal à menina dos meus olhos.
Nova Versão Transformadora
Porque assim diz Jehovah dos exercitos, depois da gloria sobre ti me enviou a as gentes, que vos despojárão: porque quem vos toca, toca a menina de seu olho.
1848 - Almeida Antiga
Pois assim diz o Senhor dos exércitos: Para obter a glória ele me enviou às nações que vos despojaram; porque aquele que tocar em vós toca na menina do seu olho.
Almeida Recebida
Sendo assim, declara Yahweh dos Exércitos: ´Ele me enviou para buscar a sua Glória entre as nações que vos saquearam, porquanto qualquer que tocar em vós, fere a menina dos olhos de Deus!`
King James Atualizada
For this is what the Lord of armies has said: In the way of glory he has sent me to the nations which have taken your goods: for anyone touching you is touching what is most dear to him.
Basic English Bible
For this is what the Lord Almighty says: "After the Glorious One has sent me against the nations that have plundered you - for whoever touches you touches the apple of his eye -
New International Version
For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
American Standard Version
Comentários