Zacarias 9:4

Mas o Senhor vai levar tudo embora; ele jogará no mar as riquezas de Tiro, e a cidade será destruída por um incêndio.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que o Senhor a despojará e precipitará no mar a sua força; e ela será consumida pelo fogo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que o Senhor a despojará, e ferirá no mar a sua força, e ela será consumida pelo fogo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que o Senhor a despojará e ferirá no mar a sua força, e ela será consumida pelo fogo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que o Senhor tomará posse da cidade e jogará as riquezas dela no mar; e Tiro será consumida pelo fogo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o Senhor se apossará dela e lançará no mar suas riquezas, e ela será consumida pelo fogo.

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor despojará Tiro de seus bens e lançará suas fortalezas no mar; a cidade será consumida pelo fogo.

Nova Versão Transformadora

Eis que, o Senhor a arrancara da posse, e no mar desbaratará sua fortaleza e ella será consumida pela fogo.

1848 - Almeida Antiga

Eis que o Senhor a despojará, e ferirá o seu poder no mar; e ela será consumida pelo fogo.

Almeida Recebida

Mas o Eterno se apossará dela e lançará no mar toda a sua riqueza, e ela será consumida pelo fogo.

King James Atualizada

See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.

Basic English Bible

But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire.

New International Version

Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

American Standard Version

Zacarias 9

Esta é a mensagem de Deus, o Senhor: ele anuncia que a terra de Hadraque e a cidade de Damasco serão castigadas. Tanto as cidades da Síria como as tribos de Israel são do Senhor.
A cidade de Hamate, que fica perto daquelas cidades, também é do Senhor, e as cidades de Tiro e de Sidom, com toda a sua cultura, também são dele.
O povo de Tiro construiu fortalezas para se proteger e amontoou tanta prata como se fosse pó e tanto ouro como se fosse lama.
04
Mas o Senhor vai levar tudo embora; ele jogará no mar as riquezas de Tiro, e a cidade será destruída por um incêndio.
Quando os moradores da cidade de Asquelom souberem disso, ficarão com medo. O povo de Gaza também vai sofrer muito, e o povo de Ecrom perderá toda a esperança. O rei de Gaza morrerá, e Asquelom ficará sem moradores.
Mestiços morarão em Asdode. O Senhor diz: - Eu vou humilhar esses filisteus orgulhosos.
Não vou deixar que comam carne com sangue nem qualquer outra comida impura. Os que sobrarem desse povo serão meus e farão parte da tribo de Judá. Os moradores de Ecrom também farão parte do meu povo, como aconteceu com os jebuseus .
Vou defender o meu povo dos seus inimigos e não vou deixar que os exércitos deles invadam a minha terra. Nunca mais haverá um chefe cruel dominando o meu povo, pois eu tenho visto como tem sofrido.
Alegre-se muito, povo de Sião! Moradores de Jerusalém, cantem de alegria, pois o seu rei está chegando. Ele vem triunfante e vitorioso; mas é humilde, e está montado num jumento, num jumentinho, filho de jumenta.