Eis que o Senhor a despojará e precipitará no mar a sua força; e ela será consumida pelo fogo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire.
New International Version
Mas o Eterno se apossará dela e lançará no mar toda a sua riqueza, e ela será consumida pelo fogo.
King James Atualizada
Mas o Senhor se apossará dela e lançará no mar suas riquezas, e ela será consumida pelo fogo.
Nova Versão Internacional
Eis que o Senhor a despojará, e ferirá no mar a sua força, e ela será consumida pelo fogo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que, o Senhor a arrancara da posse, e no mar desbaratará sua fortaleza e ella será consumida pela fogo.
1848 - Almeida Antiga
Eis que o Senhor tomará posse da cidade e jogará as riquezas dela no mar; e Tiro será consumida pelo fogo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
American Standard Version
See, the Lord will take away her heritage, overturning her power in the sea; and she will be burned up with fire.
Basic English Bible
Eis que o Senhor a despojará, e ferirá o seu poder no mar; e ela será consumida pelo fogo.
Almeida Recebida
Mas o Senhor despojará Tiro de seus bens e lançará suas fortalezas no mar; a cidade será consumida pelo fogo.
Nova Versão Transformadora
Mas o Senhor vai levar tudo embora; ele jogará no mar as riquezas de Tiro, e a cidade será destruída por um incêndio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que o Senhor a despojará e ferirá no mar a sua força, e ela será consumida pelo fogo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários