- Diga ao povo que saia de perto das barracas de Corá, Datã e Abirão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Coré, Datã e Abirão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Fale a toda esta congregação, dizendo: ´Afastem-se da habitação de Corá, Datã e Abirão.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Diga à comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão".
Nova Versão Internacional
´Então diga a toda a comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão`.
Nova Versão Transformadora
Falia a toda esta congregação, dizendo: levantai-vos do redor da habitação de Corah, Dathan, e Abiram.
1848 - Almeida Antiga
Fala a toda esta congregação, dizendo: Subi do derredor da habitação de Corá, Datã e Abirão.
Almeida Recebida
´Fala a este povo e comunica-lhe: Afastai-vos das tendas de Corá, Datã e Abirão!`
King James Atualizada
Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.
Basic English Bible
"Say to the assembly, 'Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.'"
New International Version
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.
American Standard Version
Comentários