Numeros 16:24

- Diga ao povo que saia de perto das barracas de Corá, Datã e Abirão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

American Standard Version

Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.

Basic English Bible

Fala a toda esta congregação, dizendo: Subi do derredor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

Almeida Recebida

´Então diga a toda a comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão`.

Nova Versão Transformadora

´Fala a este povo e comunica-lhe: Afastai-vos das tendas de Corá, Datã e Abirão!`

King James Atualizada

Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Coré, Datã e Abirão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"Say to the assembly, 'Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.'"

New International Version

"Diga à comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão".

Nova Versão Internacional

- Fale a toda esta congregação, dizendo: ´Afastem-se da habitação de Corá, Datã e Abirão.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Falia a toda esta congregação, dizendo: levantai-vos do redor da habitação de Corah, Dathan, e Abiram.

1848 - Almeida Antiga

Numeros 16

Então Corá reuniu todo o povo, e eles ficaram diante de Moisés e Arão na entrada da Tenda. De repente, a glória do Senhor apareceu a todo o povo,
e o Senhor disse a Moisés e a Arão:
- Saiam do meio dessa gente, pois eu vou acabar com eles agora mesmo.
Mas Moisés e Arão se ajoelharam, encostaram o rosto no chão e disseram: - Ó Deus, tu dás vida a todos. Será que por causa do pecado de uma só pessoa vais ficar irado com todo o povo?
Então o Senhor respondeu a Moisés:
24
- Diga ao povo que saia de perto das barracas de Corá, Datã e Abirão.
Aí Moisés saiu e, junto com os líderes do povo, foi para onde estavam Datã e Abirão.
E Moisés disse ao povo: - Afastem-se das barracas desses homens maus e não toquem em nada que seja deles; se não, vocês também serão destruídos por causa dos pecados deles.
Aí o povo se afastou das barracas de Corá, Datã e Abirão. Datã e Abirão saíram e ficaram na entrada da sua barraca, com as suas mulheres e filhos.
Então Moisés disse ao povo: - Eu vou dizer como vocês vão ficar sabendo que não fui eu quem resolveu fazer tudo isso. Fiz todas essas coisas porque o Senhor mandou.
Se estes homens tiverem morte natural como todos os outros, sem nenhum castigo de Deus, então o Senhor não me enviou.