Numeros 16:24

- Diga ao povo que saia de perto das barracas de Corá, Datã e Abirão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Coré, Datã e Abirão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Fala a toda esta congregação, dizendo: Levantai-vos do redor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Fale a toda esta congregação, dizendo: ´Afastem-se da habitação de Corá, Datã e Abirão.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Diga à comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão".

Nova Versão Internacional

´Então diga a toda a comunidade que se afaste das tendas de Corá, Datã e Abirão`.

Nova Versão Transformadora

Falia a toda esta congregação, dizendo: levantai-vos do redor da habitação de Corah, Dathan, e Abiram.

1848 - Almeida Antiga

Fala a toda esta congregação, dizendo: Subi do derredor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

Almeida Recebida

´Fala a este povo e comunica-lhe: Afastai-vos das tendas de Corá, Datã e Abirão!`

King James Atualizada

Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.

Basic English Bible

"Say to the assembly, 'Move away from the tents of Korah, Dathan and Abiram.'"

New International Version

Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

American Standard Version

Numeros 16

Então Corá reuniu todo o povo, e eles ficaram diante de Moisés e Arão na entrada da Tenda. De repente, a glória do Senhor apareceu a todo o povo,
e o Senhor disse a Moisés e a Arão:
- Saiam do meio dessa gente, pois eu vou acabar com eles agora mesmo.
Mas Moisés e Arão se ajoelharam, encostaram o rosto no chão e disseram: - Ó Deus, tu dás vida a todos. Será que por causa do pecado de uma só pessoa vais ficar irado com todo o povo?
Então o Senhor respondeu a Moisés:
24
- Diga ao povo que saia de perto das barracas de Corá, Datã e Abirão.
Aí Moisés saiu e, junto com os líderes do povo, foi para onde estavam Datã e Abirão.
E Moisés disse ao povo: - Afastem-se das barracas desses homens maus e não toquem em nada que seja deles; se não, vocês também serão destruídos por causa dos pecados deles.
Aí o povo se afastou das barracas de Corá, Datã e Abirão. Datã e Abirão saíram e ficaram na entrada da sua barraca, com as suas mulheres e filhos.
Então Moisés disse ao povo: - Eu vou dizer como vocês vão ficar sabendo que não fui eu quem resolveu fazer tudo isso. Fiz todas essas coisas porque o Senhor mandou.
Se estes homens tiverem morte natural como todos os outros, sem nenhum castigo de Deus, então o Senhor não me enviou.