Numeros 32:2

Por isso foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da comunidade, e disseram:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés, e ao sacerdote Eleazar, e aos príncipes da congregação, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vieram pois os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos maiorais da congregação, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos maiorais da congregação, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

os filhos de Gade e os filhos de Rúben foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar, e com os chefes da congregação. Disseram:

2017 - Nova Almeida Aualizada

foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com as autoridades do povo. Eles disseram o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos outros líderes da comunidade e disseram:

Nova Versão Transformadora

Vierão pois os filhos de Gad e os filhos de Ruben, e fallárão a Moyses, e a Eleazar o sacerdote, e aos Maioraes da congregação, dizendo;

1848 - Almeida Antiga

vieram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação e falaram-lhes, dizendo:

Almeida Recebida

Por esse motivo foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da congregação israelita, e argumentaram:

King James Atualizada

The children of Gad and the children of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the meeting,

Basic English Bible

So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,

New International Version

the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

American Standard Version

Numeros 32

As tribos de Rúben e de Gade, donas de numerosos rebanhos, viram que as terras de Jazar e de Gileade eram próprias para a criação de gado.
02
Por isso foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da comunidade, e disseram:
"Atarote, Dibom, Jazar, Ninra, Hesbom, Eleale, Sebã, Nebo e Beom,
terras que o Senhor subjugou perante a comunidade de Israel, são próprias para a criação de gado, e os seus servos possuem gado".
E acrescentaram: "Se podemos contar com o favor de vocês, deixem que essa terra seja dada a estes seus servos como nossa herança. Não nos façam atravessar o Jordão".
Moisés respondeu aos homens de Gade e de Rúben: "E os seus compatriotas irão à guerra enquanto vocês ficam aqui?
Por que vocês desencorajam os israelitas de entrar na terra que o Senhor lhes deu?