Numeros 32:2

os filhos de Gade e os filhos de Rúben foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar, e com os chefes da congregação. Disseram:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés, e ao sacerdote Eleazar, e aos príncipes da congregação, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Vieram pois os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos maiorais da congregação, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Vieram, pois, os filhos de Gade e os filhos de Rúben e falaram a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos maiorais da congregação, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar e com as autoridades do povo. Eles disseram o seguinte:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da comunidade, e disseram:

Nova Versão Internacional

foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos outros líderes da comunidade e disseram:

Nova Versão Transformadora

Vierão pois os filhos de Gad e os filhos de Ruben, e fallárão a Moyses, e a Eleazar o sacerdote, e aos Maioraes da congregação, dizendo;

1848 - Almeida Antiga

vieram os filhos de Gade e os filhos de Rúben a Moisés e a Eleazar, o sacerdote, e aos príncipes da congregação e falaram-lhes, dizendo:

Almeida Recebida

Por esse motivo foram a Moisés, ao sacerdote Eleazar e aos líderes da congregação israelita, e argumentaram:

King James Atualizada

The children of Gad and the children of Reuben came and said to Moses and to Eleazar the priest and to the chiefs of the meeting,

Basic English Bible

So they came to Moses and Eleazar the priest and to the leaders of the community, and said,

New International Version

the children of Gad and the children of Reuben came and spake unto Moses, and to Eleazar the priest, and unto the princes of the congregation, saying,

American Standard Version

Numeros 32

Os filhos de Rúben e os filhos de Gade tinham muito gado. Quando viram a terra de Jazer e a terra de Gileade, que eram boas para a criação de gado,
02
os filhos de Gade e os filhos de Rúben foram falar com Moisés, com o sacerdote Eleazar, e com os chefes da congregação. Disseram:
- Atarote, Dibom, Jazer, Ninra, Hesbom, Eleale, Sebã, Nebo e Beom,
a terra que o Senhor subjugou diante da congregação de Israel é terra de gado; e estes seus servos têm gado.
Disseram mais: - Se encontramos favor aos seus olhos, permita que a posse desta terra seja dada a estes seus servos; e não nos faça passar o Jordão.
Porém Moisés disse aos filhos de Gade e aos filhos de Rúben: - Então os irmãos de vocês irão à guerra, enquanto vocês ficam aqui?
Por que vocês querem desanimar os filhos de Israel, para que não entrem na terra que o Senhor lhes deu?