Numeros 35:29

"Estas exigências legais serão para vocês e para as suas futuras gerações, onde quer que vocês vivam.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estas coisas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas moradas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E estas cousas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas habitações.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estas coisas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas as vossas habitações.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estas coisas serão por estatuto de direito para vocês de geração em geração, onde quer que vocês morarem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Essas ordens serão uma lei para vocês e os seus descendentes, em todos os lugares onde vocês morarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Essas são as prescrições legais a serem cumpridas de geração em geração, onde quer que morarem.

Nova Versão Transformadora

E estas cousas vos serão por estatuto de direito a vossas gerações, em todas vossas habitações.

1848 - Almeida Antiga

Estas coisas vos serão por estatuto de direito pelas vossas gerações, em todos os lugares da vossa habitação.

Almeida Recebida

Estas exigências jurídicas serão para vós e para todas as vossas gerações, em qualquer lugar onde habitardes.

King James Atualizada

These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living.

Basic English Bible

"'This is to have the force of law for you throughout the generations to come, wherever you live.

New International Version

And these things shall be for a statute [and] ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version

Numeros 35

a comunidade deverá julgar entre ele e o vingador da vítima de acordo com essas leis.
A comunidade protegerá o acusado de assassinato do vingador da vítima e o enviará de volta à cidade de refúgio para onde tinha fugido. Ali permanecerá até a morte do sumo sacerdote, que foi ungido com o óleo santo.
"Se, contudo, o acusado sair dos limites da cidade de refúgio para onde fugiu
e o vingador da vítima o encontrar fora da cidade, ele poderá matar o acusado sem ser culpado de assassinato.
O acusado deverá permanecer em sua cidade de refúgio até a morte do sumo sacerdote; somente depois da morte do sumo sacerdote poderá voltar à sua propriedade.
29
"Estas exigências legais serão para vocês e para as suas futuras gerações, onde quer que vocês vivam.
"Quem matar uma pessoa terá que ser executado como assassino mediante depoimento de testemunhas. Mas ninguém será executado mediante o depoimento de apenas uma testemunha.
"Não aceitem resgate pela vida de um assassino; ele merece morrer. Certamente terá que ser executado.
"Não aceitem resgate por alguém que tenha fugido para uma cidade de refúgio, permitindo que ele retorne e viva em sua própria terra antes da morte do sumo sacerdote.
"Não profanem a terra onde vocês estão. O derramamento de sangue profana a terra, e só se pode fazer propiciação em favor da terra em que se derramou sangue, mediante o sangue do assassino que o derramou.
Não contaminem a terra onde vocês vivem e onde eu habito, pois eu, o Senhor, habito entre os israelitas".