Juizes 2:6

Josué mandou embora todo o povo de Israel, e cada homem foi tomar conta do seu pedaço de terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Havendo Josué despedido o povo, foram-se os filhos de Israel, cada um à sua herança, para possuírem a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E havendo Josué despedido o povo, foram-se os filhos de Israel, cada um à sua herdade, para possuírem a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, havendo Josué despedido o povo, foram-se os filhos de Israel, cada um à sua herdade, para possuírem a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois que Josué despediu o povo, os filhos de Israel se foram, cada um à sua herança, para possuírem a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois que Josué despediu os israelitas, eles saíram para ocupar a terra, cada um a sua herança.

Nova Versão Internacional

Depois que Josué se despediu do povo, cada tribo de Israel partiu para tomar posse do território que havia recebido como herança.

Nova Versão Transformadora

E havendo Josua enviado ao povo, forão-se os filhos de Israel, cada qual a sua herdade, a possuir a terra em herança.

1848 - Almeida Antiga

Havendo Josué despedido o povo, foram-se os filhos de Israel, cada um para a sua herança, a fim de possuírem a terra.

Almeida Recebida

Então Josué se despede do povo, e os filhos de Israel partiram cada qual para a sua herança, a fim de ocupar a terra.

King James Atualizada

And Joshua let the people go away, and the children of Israel went, every man to his heritage, to take the land for themselves.

Basic English Bible

After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to their own inheritance.

New International Version

Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.

American Standard Version

Juizes 2

O Anjo do Senhor foi de Gilgal a Boquim e disse aos israelitas: - Eu tirei vocês da terra do Egito e os trouxe à terra que havia prometido aos seus pais. Eu disse: ´Nunca quebrarei a aliança que fiz com vocês.
Não façam nenhum acordo com os moradores desta terra. Pelo contrário, derrubem os altares deles.` Mas vocês não fizeram o que eu disse. Em vez disso, vejam o que fizeram!
Agora eu digo que não tirarei este povo do caminho de vocês. Eles serão seus inimigos, e os deuses deles vão ser tentações para vocês.
Quando o Anjo terminou de falar, todo o povo de Israel começou a chorar.
Por isso aquele lugar é chamado de Boquim . E ali eles ofereceram sacrifícios a Deus, o Senhor.
06
Josué mandou embora todo o povo de Israel, e cada homem foi tomar conta do seu pedaço de terra.
O povo de Israel serviu a Deus, o Senhor, enquanto Josué viveu. Depois que ele morreu, eles ainda continuaram a servir o Senhor enquanto viveram os líderes que tinham visto tudo o que o Senhor havia feito por Israel.
Josué, filho de Num, servo do Senhor, morreu com a idade de cento e dez anos.
Ele foi sepultado no seu próprio pedaço de terra, em Timnate-Heres, na região montanhosa de Efraim, ao norte do monte Gaás.
Todas as pessoas daquela geração também morreram e os seus filhos esqueceram o Senhor e as coisas que ele havia feito pelo povo de Israel.
Então o povo de Israel pecou contra Deus, o Senhor, adorando os deuses dos cananeus.