Juizes 21:16

Aí os chefes do povo de Israel disseram: - Não há mais mulheres na tribo de Benjamim. O que vamos fazer para arranjar esposas para os que ficaram?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os líderes da congregação israelita tomaram a seguinte decisão: ´Considerando que estão mortas as mulheres de Benjamim, como conseguiremos esposas para os homens que restaram?

King James Atualizada

E disseram os anciãos do ajuntamento: Que faremos acerca de mulheres para os que ficaram de resto, pois, estão destruídas as mulheres de Benjamim?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And the elders of the assembly said, "With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left?

New International Version

E os líderes da comunidade disseram: "Mortas as mulheres de Benjamim, como conseguiremos mulheres para os homens que restaram?

Nova Versão Internacional

Os anciãos da congregação disseram: - Como obteremos mulheres para os que sobraram, visto que as mulheres dos benjamitas foram exterminadas?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disserão os anciãos do ajuntamento; que faremos, ácerca de mulheres, aos que fieárão de resto? pois as mulheres são destruidas de Benjamin.

1848 - Almeida Antiga

Disseram os anciãos da congregação: Como obteremos mulheres para os restantes ainda, pois foram exterminadas as mulheres dos benjamitas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain, seeing the women are destroyed out of Benjamin?

American Standard Version

Then the responsible men of the meeting said, What are we to do about wives for the rest of them, seeing that the women of Benjamin are dead?

Basic English Bible

E disseram os anciãos do ajuntamento: Que faremos acerca de mulheres para os que ficaram de resto, pois estão destruídas as mulheres de Benjamim?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disseram, pois os anciãos da congregação: Como havemos de conseguir mulheres para os que restam, pois que foram destruídas as mulheres de Benjamim?

Almeida Recebida

Então os líderes da comunidade perguntaram: ´Como conseguiremos esposas para os poucos homens que restam, uma vez que as mulheres da tribo de Benjamim foram mortas?

Nova Versão Transformadora

Juizes 21

Façam isto: matem todos os homens e todas as mulheres que não forem virgens.
E eles encontraram quatrocentas virgens em Jabes-Gileade e as levaram ao acampamento de Siló, que fica na terra de Canaã.
Então todos concordaram em mandar mensageiros aos benjamitas, na rocha de Rimom, para fazer uma proposta de paz.
Aí os benjamitas voltaram e receberam aquelas quatrocentas moças de Jabes-Gileade. Porém não havia moças em número suficiente para todos.
Então o povo ficou com pena dos benjamitas, pois pela vontade do Senhor estava faltando uma das tribos de Israel.
16
Aí os chefes do povo de Israel disseram: - Não há mais mulheres na tribo de Benjamim. O que vamos fazer para arranjar esposas para os que ficaram?
O povo de Israel não deve perder uma das suas doze tribos. Temos de achar um jeito de a tribo de Benjamim não acabar.
Porém não podemos deixar que eles casem com as nossas filhas. Eles falavam isso porque o povo de Israel havia amaldiçoado quem deixasse um benjamita casar com a sua filha.
Então disseram: - A festa anual do Senhor, na cidade de Siló, está perto. (Siló fica ao norte de Betel, ao sul de Lebona e a leste da estrada que vai de Betel a Siquém.)
E os chefes do povo de Israel disseram aos benjamitas: - Vão, escondam-se nas plantações de uvas
e fiquem vigiando. Durante a festa, quando as moças de Siló saírem dançando, vocês também saiam das plantações de uvas. E cada um agarre uma das moças e leve embora para a terra de Benjamim.