Lucas 8:51

Quando Jesus chegou à casa de Jairo, deixou que Pedro, João e Tiago entrassem com ele, além do pai e da mãe da menina, e mais ninguém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo chegado à casa, a ninguém permitiu que entrasse com ele, senão Pedro, João, Tiago e bem assim o pai e a mãe da menina.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, entrando em casa, a ninguém deixou entrar, senão a Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pai e a mãe da menina.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, entrando em casa, a ninguém deixou entrar, senão a Pedro, e a Tiago, e a João, e ao pai, e a mãe da menina.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo chegado à casa, Jesus não permitiu que ninguém entrasse com ele, a não ser Pedro, João e Tiago, além do pai e da mãe da menina.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando chegou à casa de Jairo, não deixou ninguém entrar com ele, exceto Pedro, João, Tiago e o pai e a mãe da criança.

Nova Versão Internacional

Quando chegaram à casa de Jairo, Jesus não deixou que ninguém o acompanhasse, exceto Pedro, João, Tiago e o pai e a mãe da menina.

Nova Versão Transformadora

E entrando em casa, a ninguem deixou entrar, senão a Pedro, e a Jacobo, e a João, e ao pai, e á mãi da menina.

1848 - Almeida Antiga

Tendo chegado à casa, a ninguém deixou entrar com ele, senão a Pedro, João, Tiago, e o pai e a mãe da menina.

Almeida Recebida

Assim que chegou à casa de Jairo, não permitiu que ninguém entrasse com Ele, a não ser Pedro, João, Tiago, bem como, o pai e a mãe da menina.

King James Atualizada

And when he came to the house he did not let any man go in with him, but only Peter and John and James, and the father of the girl and her mother.

Basic English Bible

When he arrived at the house of Jairus, he did not let anyone go in with him except Peter, John and James, and the child's father and mother.

New International Version

And when he came to the house, he suffered not any man to enter in with him, save Peter, and John, and James, and the father of the maiden and her mother.

American Standard Version

Lucas 8

Mas Jesus disse: - Alguém me tocou, pois eu senti que de mim saiu poder.
Então a mulher, vendo que não podia mais ficar escondida, veio, tremendo, e se atirou aos pés de Jesus. E, diante de todos, contou a Jesus por que tinha tocado nele e como havia sido curada na mesma hora.
Aí Jesus disse: - Minha filha, você sarou porque teve fé! Vá em paz.
Jesus ainda estava falando, quando chegou da casa de Jairo um empregado, que disse: - Seu Jairo, a menina já morreu. Não aborreça mais o Mestre.
Jesus ouviu isso e disse a Jairo: - Não tenha medo; tenha fé, e ela ficará boa.
51
Quando Jesus chegou à casa de Jairo, deixou que Pedro, João e Tiago entrassem com ele, além do pai e da mãe da menina, e mais ninguém.
Todos os que estavam ali choravam e se lamentavam por causa da menina. Então Jesus disse: - Não chorem, a menina não morreu; ela está dormindo.
Aí começaram a caçoar dele porque sabiam que ela estava morta.
Mas Jesus foi, pegou-a pela mão e disse bem alto: - Menina, levante-se!
Ela tornou a viver e se levantou imediatamente. Aí Jesus mandou que dessem comida a ela.
Os seus pais ficaram muito admirados, mas Jesus mandou que não contassem a ninguém o que havia acontecido.