Lucas 8:52

Todos os que estavam ali choravam e se lamentavam por causa da menina. Então Jesus disse: - Não chorem, a menina não morreu; ela está dormindo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E todos choravam e a pranteavam. Mas ele disse: Não choreis; ela não está morta, mas dorme.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E todos choravam, e a pranteavam; e ele disse: Não choreis; não está morta, mas dorme.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos choravam e a pranteavam; e ele disse: Não choreis; não está morta, mas dorme.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E todos choravam e a pranteavam. Mas Jesus disse: - Não chorem; ela não está morta, mas dorme.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Enquanto isso, todo o povo estava se lamentando e chorando por ela. "Não chorem", disse Jesus. "Ela não está morta, mas dorme".

Nova Versão Internacional

A casa estava cheia de gente chorando e se lamentando, mas ele disse: ´Parem de chorar! Ela não está morta; está apenas dormindo`.

Nova Versão Transformadora

E choravão todos, e pranteavão a ella; e elle disse: não choreis, não he morta, mas dorme.

1848 - Almeida Antiga

E todos choravam e pranteavam; ele, porém, disse: Não choreis; ela não está morta, mas dorme.

Almeida Recebida

Enquanto isso, grande comoção atingiu a multidão, e todos choravam e se lamentavam por ela. Diante disto Jesus os encorajou: ´Não pranteeis! Ela não está morta, mas dorme`.

King James Atualizada

And all the people were weeping and crying for her; but he said, Do not be sad, for she is not dead, but sleeping.

Basic English Bible

Meanwhile, all the people were wailing and mourning for her. "Stop wailing," Jesus said. "She is not dead but asleep."

New International Version

And all were weeping, and bewailing her: but he said, Weep not; for she is not dead, but sleepeth.

American Standard Version

Lucas 8

Então a mulher, vendo que não podia mais ficar escondida, veio, tremendo, e se atirou aos pés de Jesus. E, diante de todos, contou a Jesus por que tinha tocado nele e como havia sido curada na mesma hora.
Aí Jesus disse: - Minha filha, você sarou porque teve fé! Vá em paz.
Jesus ainda estava falando, quando chegou da casa de Jairo um empregado, que disse: - Seu Jairo, a menina já morreu. Não aborreça mais o Mestre.
Jesus ouviu isso e disse a Jairo: - Não tenha medo; tenha fé, e ela ficará boa.
Quando Jesus chegou à casa de Jairo, deixou que Pedro, João e Tiago entrassem com ele, além do pai e da mãe da menina, e mais ninguém.
52
Todos os que estavam ali choravam e se lamentavam por causa da menina. Então Jesus disse: - Não chorem, a menina não morreu; ela está dormindo.
Aí começaram a caçoar dele porque sabiam que ela estava morta.
Mas Jesus foi, pegou-a pela mão e disse bem alto: - Menina, levante-se!
Ela tornou a viver e se levantou imediatamente. Aí Jesus mandou que dessem comida a ela.
Os seus pais ficaram muito admirados, mas Jesus mandou que não contassem a ninguém o que havia acontecido.