E em outro lugar as Escrituras Sagradas dizem: ´Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
and, as another scripture says, "They will look on the one they have pierced."
New International Version
E mais ainda, como diz a Escritura em outra passagem: ´Olharão para Aquele a quem traspassaram.`
King James Atualizada
e, como diz a Escritura noutro lugar: "Olharão para aquele que traspassaram".
Nova Versão Internacional
E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E outra vez diz outra Escritura: Verão ao que traspassarão.
1848 - Almeida Antiga
E outra vez diz a Escritura: ´Olharão para aquele a quem traspassaram.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
American Standard Version
Também há outra escritura que diz: Olharão para aquele que traspassaram.
Almeida Recebida
E outra vez diz a Escritura: Eles verão aquele a quem traspassaram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And again another verse says, They will see him who was wounded by their spears.
Basic English Bible
e ´Olharão para aquele a quem transpassaram`.
Nova Versão Transformadora
E outra vez diz a Escritura: Verão aquele que traspassaram.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários