Joao 6:59

Jesus disse isso quando estava ensinando na sinagoga de Cafarnaum.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estas coisas disse Jesus, quando ensinava na sinagoga de Cafarnaum.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele disse estas coisas na sinagoga, ensinando em Capernaum.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele disse essas coisas na sinagoga, ensinando em Cafarnaum.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus disse essas coisas quando ensinava na sinagoga de Cafarnaum.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele disse isso quando ensinava na sinagoga de Cafarnaum.

Nova Versão Internacional

Ele disse essas coisas quando ensinava na sinagoga de Cafarnaum.

Nova Versão Transformadora

Estas cousas disse elle na Synagoga, ensinando em Capernaum.

1848 - Almeida Antiga

Estas coisas falou Jesus quando ensinava na sinagoga em Cafarnaum.

Almeida Recebida

Essas verdades disse Jesus, enquanto ensinava na sinagoga em Cafarnaum.

King James Atualizada

Jesus said these things in the Synagogue while he was teaching at Capernaum.

Basic English Bible

He said this while teaching in the synagogue in Capernaum.

New International Version

These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

American Standard Version

Joao 6

Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna, e eu o ressuscitarei no último dia.
Pois a minha carne é a comida verdadeira, e o meu sangue é a bebida verdadeira.
Quem come a minha carne e bebe o meu sangue vive em mim, e eu vivo nele.
O Pai, que tem a vida, foi quem me enviou, e por causa dele eu tenho a vida. Assim, também, quem se alimenta de mim terá vida por minha causa.
Este é o pão que desceu do céu. Não é como o pão que os antepassados de vocês comeram e mesmo assim morreram. Quem come deste pão viverá para sempre.
59
Jesus disse isso quando estava ensinando na sinagoga de Cafarnaum.
Muitos seguidores de Jesus ouviram isso e reclamaram: - O que ele ensina é muito difícil! Quem pode aceitar esses ensinamentos?
Não disseram nada a Jesus, mas ele sabia que eles estavam resmungando contra ele. Por isso perguntou: - Vocês querem me abandonar por causa disso?
E o que aconteceria se vocês vissem o Filho do Homem subir para onde estava antes?
O Espírito de Deus é quem dá a vida, mas o ser humano não pode fazer isso. As palavras que eu lhes disse são espírito e vida,
mas mesmo assim alguns de vocês não creem. Jesus disse isso porque já sabia desde o começo quem eram os que não iam crer nele e sabia também quem ia traí-lo.