Atos 22:17

E Paulo terminou, dizendo: - Então eu voltei para Jerusalém. Quando estava orando no Templo, tive uma visão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo eu voltado para Jerusalém, enquanto orava no templo, sobreveio-me um êxtase,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E aconteceu que, tornando eu para Jerusalém, quando orava no templo, fui arrebatado para fora de mim.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E aconteceu que, tornando eu para Jerusalém, quando orava no templo, fui arrebatado para fora de mim.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Quando voltei para Jerusalém, enquanto orava no templo, sobreveio-me um êxtase,

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Quando voltei a Jerusalém, estando eu a orar no templo, caí em êxtase e

Nova Versão Internacional

´Depois que voltei a Jerusalém, estava orando no templo e tive uma visão,

Nova Versão Transformadora

E aconteceo-me, tornando a Jerusalem, que orando eu no Templo, fui arrebatado fóra de mim.

1848 - Almeida Antiga

Aconteceu que, tendo eu voltado para Jerusalém, enquanto orava no templo, achei-me em êxtase,

Almeida Recebida

Quando retornei a Jerusalém, estando eu a orar no templo, caí em êxtase e

King James Atualizada

And it came about that when I had come back to Jerusalem, while I was at prayer in the Temple, my senses became more than naturally clear,

Basic English Bible

"When I returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance

New International Version

And it came to pass, that, when I had returned to Jerusalem, and while I prayed in the temple, I fell into a trance,

American Standard Version

Atos 22

Havia ali um homem chamado Ananias. Ele era religioso, obedecia à nossa Lei, e todos os judeus que moravam em Damasco o respeitavam.
Esse homem veio me procurar, chegou perto de mim e disse: ´Irmão Saulo, veja de novo!` - No mesmo instante comecei a ver de novo e olhei para ele.
Então ele disse: ´Saulo, o Deus dos nossos antepassados escolheu você para conhecer a vontade dele, para ver o seu Bom Servo e para ouvir o Servo falar com você pessoalmente.
Pois você será testemunha dele para dizer a todos aquilo que você tem visto e ouvido.
E agora não espere mais. Levante-se, peça a ajuda do Senhor e seja batizado, e os seus pecados serão perdoados.`
17
E Paulo terminou, dizendo: - Então eu voltei para Jerusalém. Quando estava orando no Templo, tive uma visão.
Vi o Senhor, e ele me disse: ´Saia depressa de Jerusalém porque as pessoas daqui não aceitarão o que você vai dizer a meu respeito.`
- Eu respondi: ´Senhor, eles sabem muito bem que eu ia às sinagogas, e prendia os que criam em ti, e batia neles.
Quando estavam matando Estêvão, que falava a respeito de ti, ó Senhor, eu estava ali, concordando com aquele crime. E até tomei conta das capas dos assassinos dele.`
- Aí o Senhor disse: ´Vá, pois eu vou enviá-lo para bem longe; vou enviá-lo aos não judeus.`
A multidão ficou ouvindo Paulo até que ele disse isso, mas aí eles começaram a gritar com toda a força: - Matem esse homem! - Ele não merece viver!