Romanos 12:10

Amem uns aos outros com o amor de irmãos em Cristo e se esforcem para tratar uns aos outros com respeito.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amem uns aos outros com amor fraternal. Quanto à honra, deem sempre preferência aos outros.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Dediquem-se uns aos outros com amor fraternal. Prefiram dar honra aos outros mais do que a si próprios.

Nova Versão Internacional

Amem-se com amor fraternal e tenham prazer em honrar uns aos outros.

Nova Versão Transformadora

Huns aos outros cordealmente vos amai com caridade fraternal: Prevenindo-vos com honra huns aos outros.

1848 - Almeida Antiga

Amai-vos cordialmente uns aos outros com amor fraternal, preferindo-vos em honra uns aos outros;

Almeida Recebida

Amai-vos dedicadamente uns aos outros com amor fraternal. Preferindo dar honra a outras pessoas, mais do que a si próprios.

King James Atualizada

Be kind to one another with a brother's love, putting others before yourselves in honour;

Basic English Bible

Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves.

New International Version

In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;

American Standard Version

Romanos 12

assim também nós, embora sejamos muitos, somos um só corpo por estarmos unidos com Cristo. E todos estamos unidos uns com os outros como partes diferentes de um só corpo.
Portanto, usemos os nossos diferentes dons de acordo com a graça que Deus nos deu. Se o dom que recebemos é o de anunciar a mensagem de Deus, façamos isso de acordo com a fé que temos.
Se é o dom de servir, então devemos servir; se é o de ensinar, então ensinemos;
se é o dom de animar os outros, então animemos. Quem reparte com os outros o que tem, que faça isso com generosidade. Quem tem autoridade, que use a sua autoridade com todo o cuidado. Quem ajuda os outros, que ajude com alegria.
Que o amor de vocês não seja fingido. Odeiem o mal e sigam o que é bom.
10
Amem uns aos outros com o amor de irmãos em Cristo e se esforcem para tratar uns aos outros com respeito.
Trabalhem com entusiasmo e não sejam preguiçosos. Sirvam o Senhor com o coração cheio de fervor.
Que a esperança que vocês têm os mantenha alegres; aguentem com paciência os sofrimentos e orem sempre.
Repartam com os irmãos necessitados o que vocês têm e recebam os estrangeiros nas suas casas.
Peçam que Deus abençoe os que perseguem vocês. Sim, peçam que ele abençoe e não que amaldiçoe.
Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.