Romanos 12:15

Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Alegrai-vos com os que se alegram; e chorai com os que choram;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Alegrem-se com os que se alegram; chorem com os que choram.

Nova Versão Internacional

Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.

Nova Versão Transformadora

Alegrai-vos com os que se alegrão: e chorai com os que chorão.

1848 - Almeida Antiga

alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram;

Almeida Recebida

Alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que pranteiam.

King James Atualizada

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

Basic English Bible

Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.

New International Version

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

American Standard Version

Romanos 12

Amem uns aos outros com o amor de irmãos em Cristo e se esforcem para tratar uns aos outros com respeito.
Trabalhem com entusiasmo e não sejam preguiçosos. Sirvam o Senhor com o coração cheio de fervor.
Que a esperança que vocês têm os mantenha alegres; aguentem com paciência os sofrimentos e orem sempre.
Repartam com os irmãos necessitados o que vocês têm e recebam os estrangeiros nas suas casas.
Peçam que Deus abençoe os que perseguem vocês. Sim, peçam que ele abençoe e não que amaldiçoe.
15
Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.
Tenham por todos o mesmo cuidado. Não sejam orgulhosos, mas aceitem serviços humildes. Que nenhum de vocês fique pensando que é sábio!
Não paguem a ninguém o mal com o mal. Procurem agir de tal maneira que vocês recebam a aprovação dos outros.
No que depender de vocês, façam todo o possível para viver em paz com todas as pessoas.
Meus queridos irmãos, nunca se vinguem de ninguém; pelo contrário, deixem que seja Deus quem dê o castigo. Pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Eu me vingarei, eu acertarei contas com eles, diz o Senhor.`
Mas façam como dizem as Escrituras: ´Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água. Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha.`