Romanos 12:15

Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.

American Standard Version

alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que choram;

Almeida Recebida

Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

Basic English Bible

Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.

Nova Versão Transformadora

Alegrai-vos com os que se alegram e chorai com os que choram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Rejoice with those who rejoice; mourn with those who mourn.

New International Version

Alegrai-vos com os que se alegram; chorai com os que pranteiam.

King James Atualizada

Alegrem-se com os que se alegram; chorem com os que choram.

Nova Versão Internacional

Alegrai-vos com os que se alegram; e chorai com os que choram;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alegrai-vos com os que se alegrão: e chorai com os que chorão.

1848 - Almeida Antiga

Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 12

Amem uns aos outros com o amor de irmãos em Cristo e se esforcem para tratar uns aos outros com respeito.
Trabalhem com entusiasmo e não sejam preguiçosos. Sirvam o Senhor com o coração cheio de fervor.
Que a esperança que vocês têm os mantenha alegres; aguentem com paciência os sofrimentos e orem sempre.
Repartam com os irmãos necessitados o que vocês têm e recebam os estrangeiros nas suas casas.
Peçam que Deus abençoe os que perseguem vocês. Sim, peçam que ele abençoe e não que amaldiçoe.
15
Alegrem-se com os que se alegram e chorem com os que choram.
Tenham por todos o mesmo cuidado. Não sejam orgulhosos, mas aceitem serviços humildes. Que nenhum de vocês fique pensando que é sábio!
Não paguem a ninguém o mal com o mal. Procurem agir de tal maneira que vocês recebam a aprovação dos outros.
No que depender de vocês, façam todo o possível para viver em paz com todas as pessoas.
Meus queridos irmãos, nunca se vinguem de ninguém; pelo contrário, deixem que seja Deus quem dê o castigo. Pois as Escrituras Sagradas dizem: ´Eu me vingarei, eu acertarei contas com eles, diz o Senhor.`
Mas façam como dizem as Escrituras: ´Se o seu inimigo estiver com fome, dê comida a ele; se estiver com sede, dê água. Porque assim você o fará queimar de remorso e vergonha.`