Romanos 2:10

mas haverá glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

glória, porém, e honra, e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Glória, porém, e honra e paz a qualquer que obra o bem; primeiramente ao judeu e também ao grego;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

glória, porém, e honra e paz a qualquer que faz o bem, primeiramente ao judeu e também ao grego;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Deus dará glória, honra e paz a todos os que fazem o bem, primeiro aos judeus e também aos não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas glória, honra e paz para todo o que pratica o bem: primeiro para o judeu, depois para o grego.

Nova Versão Internacional

Mas, a todos que fazem o bem, ele dará glória, honra e paz: primeiro para os judeus, e também para os gentios.

Nova Versão Transformadora

Porém gloria, e honra, e paz a qualquer que obra o bem: primeiramente ao Judeo, e tambem ao Grego

1848 - Almeida Antiga

Mas glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, primeiramente ao judeu, e também ao gentio.

Almeida Recebida

porém, glória, honra e paz para todo aquele que perseverar na prática do bem; primeiro para o judeu, depois para o grego.

King James Atualizada

But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:

Basic English Bible

but glory, honor and peace for everyone who does good: first for the Jew, then for the Gentile.

New International Version

but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

American Standard Version

Romanos 2

Mas, por ser teimoso e ter um coração impenitente, você acumula contra si mesmo ira para o dia da ira e da revelação do justo juízo de Deus,
que retribuirá a cada um segundo as suas obras:
a vida eterna aos que, perseverando em fazer o bem, procuram glória, honra e incorruptibilidade;
mas ira e indignação para os egoístas, que desobedecem à verdade e obedecem à injustiça.
Tribulação e angústia virão sobre todo aquele que faz o mal, ao judeu primeiro e também ao grego;
10
mas haverá glória, honra e paz a todo aquele que pratica o bem, ao judeu primeiro e também ao grego.
Porque Deus não trata as pessoas com parcialidade.
Assim, todos os que pecaram sem lei também sem lei perecerão; e todos os que pecaram sob a lei serão julgados pela lei.
Porque justos diante de Deus não são aqueles que somente ouvem a lei, mas os que praticam a lei é que serão justificados.
Quando, pois, os gentios, que não têm a lei, fazem, por natureza, o que a lei ordena, eles se tornam lei para si mesmos, embora não tenham a lei.
Estes mostram a obra da lei gravada no seu coração, o que é confirmado pela consciência deles e pelos seus pensamentos conflitantes, que às vezes os acusam e às vezes os defendem,