Romanos 4:2

Se foi por causa das coisas que ele fez que Deus o aceitou, então ele teria motivo para se orgulhar, mas não para se orgulhar diante de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, se Abraão foi justificado por obras, tem de que se gloriar, porém não diante de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, se Abraão foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, mas não diante de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se Abraão foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, mas não diante de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, se Abraão foi justificado por obras, tem do que se orgulhar, porém não diante de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se de fato Abraão foi justificado pelas obras, ele tem do que se gloriar, mas não diante de Deus.

Nova Versão Internacional

Se suas boas obras o tivessem tornado justo, ele teria motivo para se vangloriar, mas não perante Deus.

Nova Versão Transformadora

Porque se Abraham foi justificado pelas obras, gloria tem, mas não acerca de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Porque, se Abraão foi justificado pelas obras, tem de que se gloriar, mas não diante de Deus.

Almeida Recebida

Se de fato Abraão foi justificado pelas obras, ele tem do que se orgulhar, mas não diante de Deus.

King James Atualizada

For if Abraham got righteousness by works, he has reason for pride; but not before God.

Basic English Bible

If, in fact, Abraham was justified by works, he had something to boast about - but not before God.

New International Version

For if Abraham was justified by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

American Standard Version

Romanos 4

Então o que é que podemos dizer de Abraão, o antepassado de nossa raça? O que foi que ele conseguiu?
02
Se foi por causa das coisas que ele fez que Deus o aceitou, então ele teria motivo para se orgulhar, mas não para se orgulhar diante de Deus.
Pois o que é que as Escrituras Sagradas dizem? Elas dizem: ´Abraão creu em Deus, e por isso Deus o aceitou.`
O salário que o trabalhador recebe não é um presente, mas é o pagamento a que ele tem direito por causa do trabalho que fez.
Porém a pessoa que não põe a sua esperança nas coisas que faz, mas simplesmente crê em Deus, é a fé dessa pessoa que faz com que ela seja aceita por Deus, o Deus que trata o culpado como se ele fosse inocente.
E isso foi o que Davi queria dizer quando falou da felicidade daqueles que Deus aceita, sem levar em conta o que eles fazem.
Davi disse: ´Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!