Romanos 9:25

Isso é o que ele diz no Livro de Oseias: ´Aqueles que não eram meu povo eu chamarei de ´meu Povo`. A nação que eu não amava chamarei de ´minha Amada`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.

American Standard Version

Como diz ele também em Oséias: Chamarei meu povo ao que não era meu povo; e amada à que não era amada.

Almeida Recebida

Assim como também diz em Oseias: Chamarei povo meu ao que não era meu povo; e amada, à que não era amada;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

As he says in Hosea, They will be named my people who were not my people, and she will be loved who was not loved.

Basic English Bible

A esse respeito, Deus diz na profecia de Oseias: ´Chamarei ´meu povo` aqueles que não eram meu povo, e amarei aqueles que antes eu não amava`.

Nova Versão Transformadora

Como também diz em Oseias: Chamarei meu povo ao que não era meu povo; e amada, à que não era amada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As he says in Hosea: "I will call them 'my people' who are not my people; and I will call her 'my loved one' who is not my loved one,"

New International Version

Como diz Ele também em Oséias: ´Chamarei ´meu povo` a quem não é meu povo; e chamarei ´minha amada` a quem não é minha amada`.

King James Atualizada

Como ele diz em Oséias: "Chamarei ´meu povo` a quem não é meu povo; e chamarei ´minha amada` a quem não é minha amada",

Nova Versão Internacional

Como também diz em Oseias: Chamarei meu povo ao que não era meu povo; e amada à que não era amada.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como tambem diz em Oseas: ao que meu povo não era, chamarei meu povo: e á que não era amada, minha amada.

1848 - Almeida Antiga

como também diz em Oseias: ´Chamarei de ´meu povo` ao que não era meu povo; e de ´amada` à que não era amada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 9

Mas quem é você, meu amigo, para discutir com Deus? Será que um pote de barro pode perguntar a quem o fez: ´Por que você me fez assim?`
Pois o homem que faz o pote tem o direito de usar o barro como quer. Do mesmo barro ele pode fazer dois potes: um pote para uso especial e outro para uso comum.
E foi isso o que Deus fez. Ele quis mostrar a sua ira e tornar bem-conhecido o seu poder. Assim suportou com muita paciência os que mereciam o castigo e que iam ser destruídos.
Ele quis também mostrar como é grande a sua glória, que ele derramou sobre nós, que somos aqueles de quem ele teve pena e a quem ele já havia preparado para receberem a sua glória.
Pois nós somos aqueles que Deus chamou, não somente os que são judeus, mas também os não judeus.
25
Isso é o que ele diz no Livro de Oseias: ´Aqueles que não eram meu povo eu chamarei de ´meu Povo`. A nação que eu não amava chamarei de ´minha Amada`.
E no mesmo lugar onde foi dito: ´Vocês não são o meu povo`, ali eles serão chamados de ´os filhos do Deus vivo`.`
E Isaías disse a respeito de Israel: ´Mesmo que o povo de Israel seja tão numeroso como os grãos de areia da praia do mar, somente alguns deles serão salvos.
Pois o Senhor julgará logo e de uma vez o mundo inteiro.`
Como o próprio Isaías tinha dito antes: ´Se o Senhor Todo-Poderoso não nos tivesse deixado alguns descendentes, seríamos agora como a cidade de Sodoma, estaríamos destruídos como Gomorra.`
O que vamos dizer, então? Vamos dizer isto: os não judeus, que não procuravam ser aceitos por Deus, foram aceitos por meio da fé.