Romanos 9:28

Pois o Senhor julgará logo e de uma vez o mundo inteiro.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

for the Lord will execute [his] word upon the earth, finishing it and cutting it short.

American Standard Version

Porque ele terminará a obra, e a abreviará em justiça; porque uma obra abreviada o Senhor fará sobre a terra.

Almeida Recebida

Porque o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a terra, cabalmente e em breve;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

For the Lord will give effect to his word on the earth, putting an end to it and cutting it short.

Basic English Bible

Pois o Senhor executará sua sentença sobre a terra de modo rápido e decisivo`.

Nova Versão Transformadora

Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, completando-a e abreviando-a.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For the Lord will carry out his sentence on earth with speed and finality."

New International Version

Porquanto o Senhor executará sobre a terra a sua sentença, rápida e de uma vez por todas`.

King James Atualizada

Pois o Senhor executará na terra a sua sentença, rápida e definitivamente".

Nova Versão Internacional

Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, completando-a e abreviando-a.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque o Senhor dá fim, e abrevia o negocio em justiça: pois fará hum negocio abreviado sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

Porque o Senhor cumprirá a sua palavra sobre a terra, de forma plena e em breve.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Romanos 9

Ele quis também mostrar como é grande a sua glória, que ele derramou sobre nós, que somos aqueles de quem ele teve pena e a quem ele já havia preparado para receberem a sua glória.
Pois nós somos aqueles que Deus chamou, não somente os que são judeus, mas também os não judeus.
Isso é o que ele diz no Livro de Oseias: ´Aqueles que não eram meu povo eu chamarei de ´meu Povo`. A nação que eu não amava chamarei de ´minha Amada`.
E no mesmo lugar onde foi dito: ´Vocês não são o meu povo`, ali eles serão chamados de ´os filhos do Deus vivo`.`
E Isaías disse a respeito de Israel: ´Mesmo que o povo de Israel seja tão numeroso como os grãos de areia da praia do mar, somente alguns deles serão salvos.
28
Pois o Senhor julgará logo e de uma vez o mundo inteiro.`
Como o próprio Isaías tinha dito antes: ´Se o Senhor Todo-Poderoso não nos tivesse deixado alguns descendentes, seríamos agora como a cidade de Sodoma, estaríamos destruídos como Gomorra.`
O que vamos dizer, então? Vamos dizer isto: os não judeus, que não procuravam ser aceitos por Deus, foram aceitos por meio da fé.
Porém o povo de Israel, que procurava uma lei para ser aceito por Deus, não encontrou o que estava procurando.
E por que não? Porque eles procuravam alcançar isso por meio das suas ações e não por meio da fé. Eles tropeçaram na ´pedra de tropeço`,
como dizem as Escrituras Sagradas: ´Vejam! Estou colocando em Sião uma pedra em que eles vão tropeçar, a rocha que vai fazê-los cair. Mas quem crer nela não ficará desiludido.`