Romanos 9:24

Pois nós somos aqueles que Deus chamou, não somente os que são judeus, mas também os não judeus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Estes vasos somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios,

2017 - Nova Almeida Aualizada

ou seja, a nós, a quem também chamou, não apenas dentre os judeus, mas também dentre os gentios?

Nova Versão Internacional

E nós estamos entre os que ele chamou, tanto dentre os judeus como dentre os gentios.

Nova Versão Transformadora

Aos quaes tambem chamou, convem a saber a nósoutros não someinte d'entre os Judeos, mas tambem d'entre as Gentes?

1848 - Almeida Antiga

os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?

Almeida Recebida

quero dizer, a nós próprios, a quem convocou, não apenas dentre os judeus, mas igualmente dentre todos os gentios?

King James Atualizada

Even us, who were marked out by him, not only from the Jews, but from the Gentiles?

Basic English Bible

even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles?

New International Version

[even] us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

American Standard Version

Romanos 9

Algum de vocês vai me dizer: ´Se é assim, como é que Deus pode encontrar culpa nas pessoas? Quem pode ir contra a vontade de Deus?`
Mas quem é você, meu amigo, para discutir com Deus? Será que um pote de barro pode perguntar a quem o fez: ´Por que você me fez assim?`
Pois o homem que faz o pote tem o direito de usar o barro como quer. Do mesmo barro ele pode fazer dois potes: um pote para uso especial e outro para uso comum.
E foi isso o que Deus fez. Ele quis mostrar a sua ira e tornar bem-conhecido o seu poder. Assim suportou com muita paciência os que mereciam o castigo e que iam ser destruídos.
Ele quis também mostrar como é grande a sua glória, que ele derramou sobre nós, que somos aqueles de quem ele teve pena e a quem ele já havia preparado para receberem a sua glória.
24
Pois nós somos aqueles que Deus chamou, não somente os que são judeus, mas também os não judeus.
Isso é o que ele diz no Livro de Oseias: ´Aqueles que não eram meu povo eu chamarei de ´meu Povo`. A nação que eu não amava chamarei de ´minha Amada`.
E no mesmo lugar onde foi dito: ´Vocês não são o meu povo`, ali eles serão chamados de ´os filhos do Deus vivo`.`
E Isaías disse a respeito de Israel: ´Mesmo que o povo de Israel seja tão numeroso como os grãos de areia da praia do mar, somente alguns deles serão salvos.
Pois o Senhor julgará logo e de uma vez o mundo inteiro.`
Como o próprio Isaías tinha dito antes: ´Se o Senhor Todo-Poderoso não nos tivesse deixado alguns descendentes, seríamos agora como a cidade de Sodoma, estaríamos destruídos como Gomorra.`