Romanos 9:26

E no mesmo lugar onde foi dito: ´Vocês não são o meu povo`, ali eles serão chamados de ´os filhos do Deus vivo`.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e no lugar em que se lhes disse: Vós não sois meu povo, ali mesmo serão chamados filhos do Deus vivo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucederá que no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo; aí serão chamados filhos do Deus vivo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E sucederá que no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo, aí serão chamados filhos do Deus vivo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E no lugar em que lhes foi dito: ´Vocês não são o meu povo`, ali mesmo serão chamados ´filhos do Deus vivo`.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

e: "Acontecerá que, no mesmo lugar em que se lhes declarou: ´Vocês não são meu povo`, eles serão chamados ´filhos do Deus vivo`. "

Nova Versão Internacional

E também: ´No lugar onde lhes foi dito: ´Vocês não são meu povo`, eles serão chamados ´filhos do Deus vivo``.

Nova Versão Transformadora

E será, que no lugar, aonde lhes foi dito: Vósoutros não sois meu povo, ahi serão chamados filhos do Deos vivente.

1848 - Almeida Antiga

E sucederá que no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo; aí serão chamados filhos do Deus vivo.

Almeida Recebida

E mais: ´Acontecerá que no mesmo lugar em que lhes foi declarado: ´Vós não sois meu povo; aí serão chamados filhos do Deus vivo!``

King James Atualizada

And in the place where it was said to them, You are not my people, there they will be named the sons of the living God.

Basic English Bible

and, "In the very place where it was said to them, 'You are not my people,' there they will be called 'children of the living God.'"

New International Version

And it shall be, [that] in the place where it was said unto them, Ye are not my people, There shall they be called sons of the living God.

American Standard Version

Romanos 9

Pois o homem que faz o pote tem o direito de usar o barro como quer. Do mesmo barro ele pode fazer dois potes: um pote para uso especial e outro para uso comum.
E foi isso o que Deus fez. Ele quis mostrar a sua ira e tornar bem-conhecido o seu poder. Assim suportou com muita paciência os que mereciam o castigo e que iam ser destruídos.
Ele quis também mostrar como é grande a sua glória, que ele derramou sobre nós, que somos aqueles de quem ele teve pena e a quem ele já havia preparado para receberem a sua glória.
Pois nós somos aqueles que Deus chamou, não somente os que são judeus, mas também os não judeus.
Isso é o que ele diz no Livro de Oseias: ´Aqueles que não eram meu povo eu chamarei de ´meu Povo`. A nação que eu não amava chamarei de ´minha Amada`.
26
E no mesmo lugar onde foi dito: ´Vocês não são o meu povo`, ali eles serão chamados de ´os filhos do Deus vivo`.`
E Isaías disse a respeito de Israel: ´Mesmo que o povo de Israel seja tão numeroso como os grãos de areia da praia do mar, somente alguns deles serão salvos.
Pois o Senhor julgará logo e de uma vez o mundo inteiro.`
Como o próprio Isaías tinha dito antes: ´Se o Senhor Todo-Poderoso não nos tivesse deixado alguns descendentes, seríamos agora como a cidade de Sodoma, estaríamos destruídos como Gomorra.`
O que vamos dizer, então? Vamos dizer isto: os não judeus, que não procuravam ser aceitos por Deus, foram aceitos por meio da fé.
Porém o povo de Israel, que procurava uma lei para ser aceito por Deus, não encontrou o que estava procurando.