Hebreus 12:6

Pois o Senhor corrige quem ele ama e castiga quem ele aceita como filho.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque o Senhor corrige a quem ama e açoita a todo filho a quem recebe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque o Senhor corrige o que ama, e açoita a qualquer que recebe por filho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

porque o Senhor corrige o que ama e açoita a qualquer que recebe por filho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

porque o Senhor corrige a quem ama e castiga todo filho a quem aceita.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

pois o Senhor disciplina a quem ama, e castiga todo aquele a quem aceita como filho".

Nova Versão Internacional

Pois o Senhor disciplina quem ele ama e castiga todo aquele que aceita como filho`.

Nova Versão Transformadora

Porque o Senhor castiga ao que ama, e açouta a qualquer, que recebe por filho.

1848 - Almeida Antiga

pois o Senhor corrige a quem ama, e açoita a todo filho a quem recebe.

Almeida Recebida

pois o Senhor disciplina a quem ama, e educa todo aquele a quem recebe como filho`.

King James Atualizada

For the Lord sends punishment on his loved ones; everyone whom he takes as his son has experience of his rod.

Basic English Bible

because the Lord disciplines the one he loves, and he chastens everyone he accepts as his son."

New International Version

For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.

American Standard Version

Hebreus 12

Assim nós temos essa grande multidão de testemunhas ao nosso redor. Portanto, deixemos de lado tudo o que nos atrapalha e o pecado que se agarra firmemente em nós e continuemos a correr, sem desanimar, a corrida marcada para nós.
Conservemos os nossos olhos fixos em Jesus, pois é por meio dele que a nossa fé começa, e é ele quem a aperfeiçoa. Ele não deixou que a cruz fizesse com que ele desistisse. Pelo contrário, por causa da alegria que lhe foi prometida, ele não se importou com a humilhação de morrer na cruz e agora está sentado do lado direito do trono de Deus.
Pensem no sofrimento dele e como suportou com paciência o ódio dos pecadores. Assim, vocês, não desanimem, nem desistam.
Porque na luta contra o pecado vocês ainda não tiveram de combater até à morte.
Será que vocês já esqueceram as palavras de encorajamento que Deus lhes disse, como se vocês fossem filhos dele? Pois ele disse: ´Preste atenção, meu filho, quando o Senhor o castiga, e não se desanime quando ele o repreende.
06
Pois o Senhor corrige quem ele ama e castiga quem ele aceita como filho.`
Suportem o sofrimento com paciência como se fosse um castigo dado por um pai, pois o sofrimento de vocês mostra que Deus os está tratando como seus filhos. Será que existe algum filho que nunca foi corrigido pelo pai?
Se vocês não são corrigidos como acontece com todos os filhos de Deus, então não são filhos de verdade, mas filhos ilegítimos.
No caso dos nossos pais humanos, eles nos corrigiam, e nós os respeitávamos. Então devemos obedecer muito mais ainda ao nosso Pai celestial e assim viveremos.
Os nossos pais humanos nos corrigiam durante pouco tempo, pois achavam que isso era certo; mas Deus nos corrige para o nosso próprio bem, para que participemos da sua santidade .
Quando somos corrigidos, isso no momento nos parece motivo de tristeza e não de alegria. Porém, mais tarde, os que foram corrigidos recebem como recompensa uma vida correta e de paz.