Genesis 31:45

Então, Jacó tomou uma pedra e a erigiu por coluna.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então tomou Jacó uma pedra, e erigiu-a por coluna.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, tomou Jacó uma pedra e erigiu-a por coluna.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Jacó tomou uma pedra e a erigiu por coluna.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jacó pegou uma pedra e a pôs de pé como se fosse um pilar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jacó tomou uma pedra e a colocou de pé como coluna.

Nova Versão Internacional

Então Jacó pegou uma pedra e a colocou em pé como monumento.

Nova Versão Transformadora

Então tomou Jacob numa pedra, e alçou-a por estatua.

1848 - Almeida Antiga

Então tomou Jacó uma pedra, e a erigiu como coluna.

Almeida Recebida

Então, Jacó tomou uma pedra e a colocou em pé como se fosse um pilar.

King James Atualizada

Then Jacob took a stone and put it up as a pillar.

Basic English Bible

So Jacob took a stone and set it up as a pillar.

New International Version

And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

American Standard Version

Genesis 31

De maneira que eu andava, de dia consumido pelo calor, de noite, pela geada; e o meu sono me fugia dos olhos.
Vinte anos permaneci em tua casa; catorze anos te servi por tuas duas filhas e seis anos por teu rebanho; dez vezes me mudaste o salário.
Se não fora o Deus de meu pai, o Deus de Abraão e o Temor de Isaque, por certo me despedirias agora de mãos vazias. Deus me atendeu ao sofrimento e ao trabalho das minhas mãos e te repreendeu ontem à noite.
Então, respondeu Labão a Jacó: As filhas são minhas filhas, os filhos são meus filhos, os rebanhos são meus rebanhos, e tudo o que vês é meu; que posso fazer hoje a estas minhas filhas ou aos filhos que elas deram à luz?
Vem, pois; e façamos aliança, eu e tu, que sirva de testemunho entre mim e ti.
45
Então, Jacó tomou uma pedra e a erigiu por coluna.
E disse a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras e fizeram um montão, ao lado do qual comeram.
Chamou-lhe Labão Jegar-Saaduta; Jacó, porém, lhe chamou Galeede.
E disse Labão: Seja hoje este montão por testemunha entre mim e ti; por isso, se lhe chamou Galeede
e Mispa, pois disse: Vigie o Senhor entre mim e ti e nos julgue quando estivermos separados um do outro.
Se maltratares as minhas filhas e tomares outras mulheres além delas, não estando ninguém conosco, atenta que Deus é testemunha entre mim e ti.