Genesis 31:48

E disse Labão: Seja hoje este montão por testemunha entre mim e ti; por isso, se lhe chamou Galeede

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E Labão explicou: ´Seja hoje este montão de pedras por testemunha entre mim e ti!`, por isso, lhe deram o nome de Geleede.

King James Atualizada

Então disse Labão: Este montão seja hoje por testemunha entre mim e ti: por isso se chamou o seu nome Galeede,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Laban said, "This heap is a witness between you and me today." That is why it was called Galeed.

New International Version

Labão disse: "Este monte de pedras é uma testemunha entre mim e você, no dia de hoje". Por isso foi chamado Galeede.

Nova Versão Internacional

E Labão disse: - Seja hoje este montão de pedras por testemunha entre mim e você. Por isso foi chamado de Galeede

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então disse Laban: Este montão seja hoje por testimunha entre mim e entre ti: porisso se chamou seu nome Galeed.

1848 - Almeida Antiga

And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:

American Standard Version

And Laban said, These stones are a witness between you and me today. For this reason its name was Galeed,

Basic English Bible

Então, disse Labão: Este montão seja, hoje, por testemunha entre mim e ti; por isso, se chamou o seu nome Galeede

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse, pois, Labão: Este montão é hoje testemunha entre mim e ti. Por isso foi chamado Galeede;

Almeida Recebida

Labão declarou: ´Este monte de pedras servirá de testemunha para nos lembrar da aliança que fizemos hoje`. Isso explica por que o lugar foi chamado de Galeede.

Nova Versão Transformadora

Depois Labão disse: - Este montão de pedras servirá para que nós dois lembremos desse trato. Foi por isso que aquele lugar recebeu o nome de Galeede.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 31

Então, respondeu Labão a Jacó: As filhas são minhas filhas, os filhos são meus filhos, os rebanhos são meus rebanhos, e tudo o que vês é meu; que posso fazer hoje a estas minhas filhas ou aos filhos que elas deram à luz?
Vem, pois; e façamos aliança, eu e tu, que sirva de testemunho entre mim e ti.
Então, Jacó tomou uma pedra e a erigiu por coluna.
E disse a seus irmãos: Ajuntai pedras. E tomaram pedras e fizeram um montão, ao lado do qual comeram.
Chamou-lhe Labão Jegar-Saaduta; Jacó, porém, lhe chamou Galeede.
48
E disse Labão: Seja hoje este montão por testemunha entre mim e ti; por isso, se lhe chamou Galeede
e Mispa, pois disse: Vigie o Senhor entre mim e ti e nos julgue quando estivermos separados um do outro.
Se maltratares as minhas filhas e tomares outras mulheres além delas, não estando ninguém conosco, atenta que Deus é testemunha entre mim e ti.
Disse mais Labão a Jacó: Eis aqui este montão e esta coluna que levantei entre mim e ti.
Seja o montão testemunha, e seja a coluna testemunha de que para mal não passarei o montão para lá, e tu não passarás o montão e a coluna para cá.
O Deus de Abraão e o Deus de Naor, o Deus do pai deles, julgue entre nós. E jurou Jacó pelo Temor de Isaque, seu pai.